Tradução gerada automaticamente
The Greater Good
Styx
O bem maior
The Greater Good
[Primeiro oficial]
[First Officer]
Você poderia se deitar, neste buraco você cavou
You could lay down, in this hole you dug
Apenas desvanece-se na areia vermelha
Just fade away into the red sand
Mas todos sabemos, não é quem você é
But we all know, it's not who you are
Você chegou muito longe para ficar preso nesta estrela
You've come too far to be stranded on this star
Mas não estamos aqui para ganhar um prêmio
But we're not here to take a prize
Você sabe, apenas abra seus olhos
You know, just open up your eyes
As coisas que nos trouxeram aqui têm pouco peso
The things that got us here have little weight
Talvez a chance de ser um homem
Perhaps a chance to be a man
Você sonha ser, você sabe que pode
You dream to be, you know you can
Venha, prepare-se e não permitiremos que você falhe
Come on, suit up and we won't let you fail
Para um bem maior
For the greater good
Para um bem maior
For the greater good
Para um bem maior
For the greater good
Para um bem maior
For the greater good
[Locomotiva]
[Locomotive]
Eu ouço o que você está dizendo
I hear what you're saying
Você sabe que eu faço
You know that I do
Mas isso é muito maior do que qualquer um imaginou -
But this is so much bigger than anyone imagined -
Você não pode ver?
Can't you see?
[Primeiro oficial]
[First Officer]
Mas você não está aqui por conta própria
But you are not here on your own
Nós temos suas costas, nós vamos chegar em casa
We've got your back, we'll make it home
Estamos bem acordados, há muito a ser feito
We're wide awake, there's so much to be done
[Locomotiva]
[Locomotive]
Se você acredita, eu também vou
If you believe then I will too
E se as peças vierem desgastadas
And if the pieces come unglued
Eles sabem que nós demos tudo o que tínhamos
They'll know we gave it everything we had
Para um bem maior
For the greater good
Para um bem maior
For the greater good
Para um bem maior
For the greater good
Para um bem maior
For the greater good
[Primeiro oficial]
[First Officer]
Um dia, este lugar pode ser nosso túmulo
One day this place may be our grave
Mas se morrermos, pelos deuses, seremos salvos
But if we die, by the gods, we'll be saved
(Seremos salvos, seremos salvos)
(We will be saved, we will be saved)
Seremos salvos
We'll be saved
(Seremos salvos, seremos salvos)
(We will be saved, we will be saved)
Para um bem maior
For the greater good
[Primeiro oficial]
[First Officer]
Nós precisamos de você de volta conosco
We need you back with us
Para um bem maior
For the greater good
[Locomotiva]
[Locomotive]
Eu acredito, eu acredito
I believe, I believe
Para um bem maior
For the greater good
[Primeiro oficial]
[First Officer]
Porque você sabe que é forte o suficiente
'Cause you know you're strong enough
Para um bem maior
For the greater good
[Locomotiva]
[Locomotive]
Sim, tudo ficará bem
Yeah, everything's gonna be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Styx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: