Show Me The Way
Styx
Mostre-me o Caminho
Show Me The Way
Todas as noites eu faço uma prece, na esperança de que haja um céu
Every night I say a prayer, in the hopes that there's a Heaven
Mas a cada dia fico mais confuso, como se os santos tivessem virado pecadores
But every day I'm more confused, as the saints turn in to sinners
Todos os heróis e lendas que conheci quando era criança, caíram como ídolos de barro
All the heroes and legends I knew as a child, have fallen to idols of clay
E eu sinto esse vazio por dentro, com tanto medo de que tenha perdido minha fé
And I feel this empty place inside, so afraid, that I've lost my faith
Mostre-me o caminho
Show me the way
Mostre-me o caminho
Show me the way
Leve-me esta noite, para o rio e leve embora minhas ilusões
Take me tonight, to the river and wash my illusions away
Por favor, mostre-me o caminho
Please show me the way
A medida em que lentamente adormeço; por um momento, os sonhos são sagrados
As I slowly drift to sleep, for a moment, dreams are sacred
Fecho meus olhos, e sei que existe paz
Close my eyes, and know there's peace
em um mundo tão cheio de ódio
in a world so filled with hatred
Que eu acordo todas as manhãs, e ligo o noticiário, e acho que temos tanto ainda a caminhar
That I wake up each morning, and turn on the news, and find we've so far to go
E eu continuo esperando por um sinal; com tanto medo, que já nem sei
And I keep on hoping for a sign, so afraid, I just won't know
Mostre-me o caminho
Show me the way
Mostre-me o caminho
Show me the way
Me leve esta noite para a montanha e leve embora a minha confusão
Bring me tonight, to the mountain and take my confusion away
E mostre-me o caminho
And show me the way
E se eu vir a sua luz, deveria acreditar?
And if I see your light, should I believe?
Diga-me, como vou saber?
Tell me, how will I know?
Mostre-me o caminho
Show me the way
Mostre-me o caminho
Show me the way
Dê-me força e coragem
Give me the strenght and the courage
Para acreditar que eu chegarei lá um dia
to believe that I'll get there someday
E, por favor, mostre-me o caminho!
And, please, show me the way!
Todas as noites eu faço uma prece
Every night I say a prayer
Na esperança de que haja um céu
In the hopes that there's a heaven
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Styx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: