Tradução gerada automaticamente
If You Can't Love Me
Sting
Se você não pode me amar
If You Can't Love Me
Por favor, sente-se, apenas falar comigo
Please sit down, just talk to me
Vamos ver se podemos conversar sobre isso
We'll see if we can talk this through
Eu tentei tão difícil de entender
I've tried so hard to understand it
Basta dizer-me algo que é perto da verdade ...
Just tell me something that's close to the truth…
Eu prefiro que você era cruel do tipo
I'd rather you were cruel than kind
É tudo o que eu estou exigindo
Is all that I'm demanding
Eu já desistiu de paz de espírito
I've given up on peace of mind
Para a ferida aberta de entendimento
For the open wound of understanding
Você não pode estar aqui e em outro lugar
You can't be here and someplace else
Se a sua mente está em outro lugar que
If your mind is in that other place
Você está tentando convencer a si mesmo
You're trying to convince yourself
Mas você está deitado na minha cara
But you're lying in my face
Eu escutei 'til minha cabeça giraria
I've listened ‘til my head would spin
Eu não quero metade de alguma coisa
I don't want half of anything
A areia fica na ampulheta
The sand sits in the hourglass
Tempo desliza através de nossos dedos rápidos
Time slips through our fingers fast
Suas falsificações me enganou
Your counterfeits deceived me
Se você não pode me amar desta forma
If you can't love me this way
Então você deve me deixar
Then you must leave me
Diga-me como ele veio a este
Tell me how it came to this
Só não acho que me poupar este
Just don't think to spare me this
Talvez a verdade pode nos libertar
Perhaps the truth can set us free
A partir das meias verdades enganarem você e eu
From the half truths ensnaring you and me
Este buraco negro de intensidade
This black hole of intensity
Colapsa sobre a sua densidade
Collapses on its density
E me suga para um lugar mais escuro
And sucks me to a darker place
Que se esconde por trás de um rosto quebrado
That hides behind a broken face
Manter as aparências dizem
Keep up appearances they say
E todas essas razões que você pode ficar
And all those reasons you might stay
anel oco em minha mente hoje
Ring hollow in my mind today
Eu escutei 'til minha cabeça giraria
I've listened ‘til my head would spin
Eu não quero metade de alguma coisa
I don't want half of anything
Eu não quero metade de alguma coisa
I don't want half of anything
Os campos são semeados com sementes de dúvida
The fields are sown with seeds of doubt
O vinho é quente, você cuspi-la
The wine is warm, you spit it out
Esta beber não vai me aliviar
This drinking won't relieve me
Se você não pode me amar desta forma
If you can't love me this way
Então você deve me deixar
Then you must leave me
Os padrões nas estrelas distantes
The patterns in the distant stars
Nossos destinos em cima de um tear
Our fates upon a loom
As alterações na temperatura
The changes in the temperature
Quando você entrou em uma sala
When you walked into a room
O cheiro do seu perfume
The smell of your perfume
O sabor da sua pele
The taste of your skin
Todos esses lembretes amargos
All those bitter reminders
Do estado falhou Estou em
Of the failed state I'm in
Como posso respirar agora, como faço para inalar?
How do I breathe now, how do I inhale?
Eu sou um mergulhador no fundo do mar, não do meu oxigênio
I'm a diver on the seabed, my oxygen's failed
Como faço para acordar, como faço para dormir?
How do I wake up, how do I sleep?
Como posso rir agora, eu não consigo nem chorar?
How do I laugh now, I can't even weep?
Onde posso correr, onde posso esconder?
Where do I run to, where do I hide?
Um inseto formolizado
An insect preserved in formaldehyde
jornal de ontem suas páginas enrolado
Yesterday's paper its pages curled
Como posso viver neste mundo quebrado?
How can I live in this broken world?
Manter as aparências dizem
Keep up appearances they say
Mas todas essas razões que você pode ficar
But all those reasons you might stay
anel oco em minha mente hoje
Ring hollow in my mind today
Eu escutei 'til minha cabeça giraria
I've listened ‘til my head would spin
Eu não quero metade de alguma coisa
I don't want half of anything
Eu não quero metade de alguma coisa
I don't want half of anything
A areia que cai no vidro da hora
The sand it falls in the hour glass
E o tempo desliza através de nossos dedos rápidos
And time slips through our fingers fast
E nada do que você diz me alivia
And nothing that you say relieves me
Se você não pode me amar desta forma
If you can't love me this way
Então você deve me deixar
Then you must leave me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sting e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: