Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 196
Letra

Alice

Alice

Na verdade Alice deveria ter dormido há muito tempo, mas naquela noite ela acreditou
Eigentlich hätte Alice längst schlafen sollen, doch in dieser Nacht glaubte sie

Que uma voz chamou seu nome. Então ela se levantou e andou descalça pela casa escura
eine Stimme ihren Namen rufen gehört zu haben. So stand sie also auf und wandelte barfuß durch das dunkle Haus

Ela encontrou-se de novo na frente de um espelho notável, com uma enorme moldura incrustrada, impressionantemente esticado no ar na frente dela. No luar seus ornamentos que lembravam dedos nodosos antigos, que pareciam grudados nas bordas do espelho
Sie fand sich vor einem bemerkenswerten Spiegel wieder, mit einem riesigen, zerschrammten Rahmen, der sich eindrucksvoll vor ihr in die Höhe reckte. In dem Mondlicht erinnerten seine Verzierungen an alte knorrige Finger, welche die Spiegelkanten zu umklammen schienen

Todo mundo teria ficado assustado
Jeden hätt' es wohl erschreckt

Se eles tivessem olhado no espelho como ela
Hätt' er wie sie in den Spiegel geblickt

Porque no escuro, ela tomou consciência
Denn tief im Dunkel, wurd sie gewahr

De uma figura pálida que a encarava
einer blassen Gestalt, die sie starr ansah

Venha dançar comigo no mundo espelhado
Komm tanz mit mir in die Spiegelwelt

Venha dançar comigo até que a cortina caia
Komm tanz mit mir bis der Vorhang fällt

Não há sombras em um mundo sem luz
Es gibt keine Schatten in einer Welt ohne Licht

Venha dançar comigo até o espelho quebrar!
Komm tanz mit mir bis der Spiegel bricht!

Ela quis se afastar, fugir, mas estava paralisada. Sua boca se abriu, mas sua garganta pareceu amarrada, não tinha nenhum som sobre seus lábios. Ela sentiu como se estivesse em um pesadelo, e seus olhos arregalados não foram capazes de se contrair
Sie wollte sich abwenden, wegrennen, doch sie war wie gelähmt. Ihr Mund öffnete sich, doch die Kehle wie zugeschnürt drang kein Laut über ihre Lippen. Sie fühlte sich wie in einem Alptraum und ihre weit aufgerissenen Augen waren nicht in der Lage, sie wachzublinzeln

Uma voz em sua cabeça, a luz da lua em seu cabelo
Eine Stimme im Kopf, das Mondlicht im Haar

Sem medo, como se petrificada em espírito
Vor Angst wie versteinert im Geiste sie war

Mas o corpo da menina, apático e mudo
Doch des Mädchens Körper, apathisch und stumm

Começou a virar, e ao redor
fing an sich zu drehen, herum und herum

Uma e outra vez, ao redor e ao redor!
Wieder und wieder, herum und herum!

De manhã, a menina vai ser procurada em toda a casa, chamarão por ela em vão. Pois em seu pijama, horrivelmente vermelho de sangue, alguém vai encontrá-la deitada no meio dos estilhaços do espelho - morta!
Am Morgen wird man das Mädchen im ganzen Haus suchen, vergeblich nach ihr rufen. Denn in seinem Nachthemd, von Blut entsetzlich rot, wird man es schließlich inmitten von Spiegelscherben liegend finden - tot!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stillste Stund e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção