Tradução gerada automaticamente
EYEWITNESS
Steven Wilson
TESTEMUNHA OCULAR
EYEWITNESS
Você sempre é uma testemunha ocular de
You’re always an eyewitness to
Oh, todas as mudanças, todas as mudanças
Oh, all the change, all the change
Nunca sentindo a dor
Never feeling the pain
Você nunca é aquele que fala
You’re never the one to speak up
Oh, ficar quieto, ficar quieto
Oh, keeping quiet, keeping quiet
Com um direito dado por Deus
With a God given right
Você é sempre a dama de honra, não é?
You’re always the bridesmaid aren’t you?
Sim, você é o último a ser questionado
Yeah, you’re the last to be asked
Nunca à altura da tarefa
Never up to the task
Você sabe quando manter sua cabeça baixa
You know when to keep your head down
Oh vá junto com a multidão
Oh go along with the throng
E você não pode errar
And you can’t go wrong
Faça o que você disse, não se envolva
Do as you’re told, don’t get involved
(Porque vamos fazer acontecer de qualquer maneira)
(Cos we’re gonna make it happen anyway)
Agora tome seus remédios e fique na cama
Now take your meds and stay in bed
(Tudo vai acontecer com você de qualquer maneira)
(It’s all going to happen to you anyway)
Você nunca será enganado, não é?
You’ll never be hoodwinked will you?
Não, não decidirei, não decidirei
No, won’t decide, won’t decide
Nunca tomar partido
Never taking a side
Você é sempre uma testemunha ocular da verdade
You’re always an eyewitness true
Sim, baixando, baixando
Yeah, laying low, laying low
Mas voce acaba sozinho
But you end up alone
Bem, o mundo lá fora morde
Well the world outside it bites
E aí e complicações que você não precisa lutar
And there and complications that you have no need to fight
(Precisa lutar, precisa lutar)
(Need to fight, need to fight)
E há um lugar onde o futuro se esconde
And there’s a place where the future hides
(Aos olhos de todos os estranhos)
(In every stranger’s eyes)
Testemunhas
Bearing witnesses
Você está se movendo no ritmo de uma nuvem à deriva
You’re moving at the pace of drifting cloud
Não dando nada em troca
Giving nothing back
Você está se escondendo à vista de todos no meio da multidão
You’re hiding in plain sight among the crowd
Você está cansado de acordar
Are you sick of waking up
Para descobrir que o mundo mudou de novo?
To find the world just changed again?
(Alterado novamente, alterado novamente)
(Changed again, changed again)
E está tão ruim que você não consegue descobrir
And it’s got so bad that you can’t figure out
Onde colocar a culpa?
Where to lay the blame?
(Coloque a culpa, coloque a culpa)
(Lay the blame, lay the blame)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steven Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: