Tradução gerada automaticamente
Better Off
Steve Grand
Better Off
Better Off
Eu disse baby
I said baby
Você não pode me salvar
You can't save me
Eu não vou mudar
I won't change
Eu acho que estamos melhor assim
I guess we're better off this way
Acho que estamos em melhor situação
I guess we're better off
Melhor assim ... sim
Better off this way...yeah
Suavemente, como à noite cai nas estrelas
Softly, as evening falls into the stars
I alcançar a sua mão antes que a terra fica escura
I reach your hand before the earth goes dark
Se tivéssemos tudo sob este crepúsculo
If we had everything under this twilight
Eu juro que tinha que fazer isso to mars
I swear we'd make it to mars
Mas você não deixou nenhum refúgio aqui agora para as noites escuras
But you left no refuge here now for the dark nights
E os quilômetros e quilômetros de bares
And the miles and miles of bars
Não se culpe
Don't blame yourself
Você não matou essa coisa sozinho
You didn't kill this thing alone
Eu disse baby
I said baby
Você não pode me salvar
You can't save me
Eu não vou mudar
I won't change
Você sabe que estamos melhor assim
You know we're better off this way
Eu disse baby
I said baby
Você não pode me salvar, não
You can't save me, no
Eu não vou mudar
I won't change
Eu acho que estamos melhor assim
I guess we're better off this way
Acho que estamos em melhor situação
I guess we're better off
Viver melhor, melhor ... melhor assim
Better off, better off...better this way
Mostra-me, esse lado de mim que eu estou com medo de saber
Show me, that side of me I'm scared to know
Preciso de suas verdades antes de eu deixar você ir
I need your truths before I let you go
Agora que olhar em seus olhos ainda me deixa cego
Now that look in your eyes still leaves me blinded
É isto a morte da minha juventude?
Is this the death of my youth?
Estamos sempre em busca de, na esperança, e morrendo por
We're always searching for, hoping, and dying for
Mas será que realmente quer a verdade?
But do we really want the truth?
Você vê esse lado de mim que eu costumava fazer?
Do you see that side of me I used to?
Eu disse baby
I said baby
Você não pode me salvar
You can't save me
Eu não vou mudar
I won't change
Você sabe que estamos melhor assim
You know we're better off this way
Eu disse baby
I said baby
Você não pode me salvar, não
You can't save me, no
Eu não vou mudar
I won't change
Eu acho que estamos melhor assim
I guess we're better off this way
Acho que estamos em melhor situação
I guess we're better off
Viver melhor, melhor ... melhor assim
Better off, better off...better this way
Sob uma estrela cadente, eu desejo o meu coração
Under a shooting star, I wish away my heart
Que você possa viver fora da sombra deste dia
May you live outside the shadow of this day
Porque bebê o amor que nós compartilhamos
Cause baby the love we shared
É outta este estratosfera
It’s outta this stratosphere
E eu espero que você venha a conhecer o mesmo
And I hope you come to know the same
Viver melhor, melhor ... melhor assim
Better off, better off...better this way
Eu disse baby
I said baby
Você não pode me salvar
You can't save me
Eu não vou mudar
I won't change
Você sabe que estamos melhor assim
You know we're better off this way
Eu disse baby
I said baby
Você não pode me salvar, não
You can't save me, no
Eu não vou mudar
I won't change
Eu acho que estamos melhor assim
I guess we're better off this way
Acho que estamos em melhor situação
I guess we're better off
Viver melhor, melhor ... melhor assim
Better off, better off...better this way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Grand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: