Hot On The Trail
Steam Powered Giraffe
Quente Na Trilha
Hot On The Trail
Bem, você não gosta do jeito que eu sou (não é o jeito)
Well you don't like that way that I am (is not the way)
Do jeito que você quer e do jeito que você entende (mas eu não posso)
Way that you want and the way you understand (but I can't)
Não posso deixar de ser do jeito que sou (é apenas o caminho)
Can't help being the way that I am (it's just the way)
Do jeito que está e do que eu sinto tanto
Way that it is and what I know so sorry about
Todas essas coisas que eu sou e eu sei (sou tudo eu)
All of these things that I be and I know (it's all me)
E não você, mas não é assim que eu desejo (que seja)
And not you but this ain't how I wish (it to be)
Para você e seu caminho e eu sei (sou tudo eu)
For you and your way and I know (it's all me)
Só sei que eu sei, eu sei que é tudo sobre mim
Just know that I know, I know it's all on me
Todos os pequenos pedaços compõem muito
All the little pieces make up so much
Sentido à distância, a-whoa-ho-ho-ho
Sense in the distance, a-whoa-ho-ho-ho
Fragmentado ao ponto de é possível?
Fragmented to the point of is it possible?
Quente na trilha de uma vida bem real
Hot on the trail of a real fine life
Pode ser o que significa estar vivo
This could be what it means to be alive
Não posso ter muita certeza, mas parece o caminho certo
Can't be too sure, but it feels the right way
O amor é infinito como os raios do Sol
Love is infinite like Sun rays
Eu sei o que preciso ser eu
I know what I need to be me
E eu sei que ser eu torna difícil ver
And I know being me makes it hard to see
Ficar em um precipício não é novo
Standing on a precipice isn't new
Esses demônios às vezes me fazem ver triste
Those demons sometimes get me seeing blue
Tudo isso, chame isso, o que você quer, mas
All this, call this, what you want but it
Faz-me sentir vivo
Makes me feel alive
Arrumou, mostrou, agora eu sei
Stowed it, showed it, now I know it
Não posso estar na minha mente
Can't be in my mind
Era estrangeiro, derramando, eu tenho armazenado
It was foreign, pouring, I've been storing
Isso por um longo tempo
This for a long while
Eu consumi, me senti condenado, cantei uma nova música
I consumed, felt doomed, sung a new tune
Eventualmente a tempo
Eventually in time
Mas você não gosta do jeito que eu sinto (é o jeito)
But you don't like that way that I feel (is the way)
Maneira que faz você se sentir pior o tempo todo (e eu sei)
Way that makes you feel worse all of the time (and I know)
Saiba que não está bem para você (e não está)
Know that it's not okay for you (and it's not)
Não é para mim e é para você desculpe por isso
Not for me and is for you so sorry about
Todas essas coisas que você não se inscreveu (e eu não)
All of these things that you didn't sign up for (and I don't)
Não desejo que a dor em você seja tão dolorida (mas eu já estive)
Don't wish the pain on you it's so sore (but I've been)
Honesto por culpar (mas não ajuda)
Honest to fault (but it doesn't help)
Eu sei que dói e dói e continua doendo
I know that it hurts and it hurts and it keeps on hurting
Toda vez que tentamos e tentamos
Every single time we try and try to
Faça as coisas certas para você e eu
Make things right for you and I
Nós continuamos cavando, cavando fundo
We just kept digging, digging it deep
Abaixo de nossos pés até começarmos a afundar
Below our feet till we started to sink
E eu não sabia o que fazer
And I didn't know what what to do
Eu disse a mim mesma a verdade a verdade
I told myself the truth the truth
E eu pude entender e você pôde entender
And I could understand and you could understand
Mas como poderíamos ficar, quando não havia lugar para ficar?
But how could we stand, when there was nowhere to stand?
E todas as pequenas coisas que ficam sob nossa pele
And all the little things that get under our skin
Não nos fez melhorar naquele tempo pesado
Didn't make us better in that heavy weather
Espero que seja melhor, mas nunca perturbador
I hope that it's better but never upsetter
Pegamos nossas mãos, fizemos um plano vago
We took ours hands, made some vague plan
Todos os pequenos pedaços compõem muito
All the little pieces make up so much
Sentido à distância, a-whoa-ho-ho-ho
Sense in the distance, a-whoa-ho-ho-ho
Fragmentado ao ponto de é possível?
Fragmented to the point of is it possible?
Quente na trilha de uma vida bem real
Hot on the trail of a real fine life
Pode ser o que significa estar vivo
This could be what it means to be alive
Não posso ter muita certeza, mas parece o caminho certo
Can't be too sure, but it feels the right way
O amor é infinito como os raios do Sol
Love is infinite like Sun rays
Eu sei o que preciso para ser eu
I know what I need to be me
E eu sei que ser eu torna difícil ver
And I know being me makes it hard to see
A distância nem sempre foi clara
The distance hasn't always been clear
Mas, finalmente, com o nosso amor, pode parecer
But finally with our love it could appear
E você não gosta do que é (você não gosta do que é)
And you don't like what it is (you don't like what it is)
E você não sabe o que é (você não sabe o que é)
And you don't know what it is (you don't know what it is)
E eu não posso resumir facilmente
And I can't sum it up easily
Mas eu sei o que é que eu vejo claramente
But I know what it is that I plainly see
Sim, quem poderia ter gostado do que era?
Yeah, who could have liked what it was?
Isso causou tanto barulho
It caused such a fuss
Meu coração colocado na sua mão
My heart placed in your hand
Então demos uma chance ao amor e
Then we gave love a chance and
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steam Powered Giraffe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: