Tradução gerada automaticamente
I Look To You (feat. Social Club Misfits)
Stars Go Dim
Eu olho para você (feat. Social Club Misfits)
I Look To You (feat. Social Club Misfits)
Eu tenho tido conversas dentro da minha cabeça
I been having conversations up inside my head
Como se eu estivesse tirando férias da vida que eu vivo
Like I'm taking a vacation from the life I live
Orando para ouvir você chamando
Praying to hear you calling
Orando por Jesus andando
Praying for Jesus walking
Eu sei que você é a resposta para o meu questionamento
I know that you're the answer to my questioning
Eu sei que você é o guia que acabou com tudo
I know that you're the guide that's over everything
Eu sinto sua benção em mim
I feel your blessing on me
Parece domingo de manhã
It feels like Sunday morning
Olhos focados no céu
Eyes focused on the sky
Chefe cheio de razões pelas quais
Head full of reasons why
Eu não me importo com o que as outras pessoas dizem
I don't care what other people say
Eu olho para você, você
I look to you, you
Em cada situação você é a vida que eu escolherei
In every situation you're the life that I will choose
Toda situação, todo segundo que eu olho
Every situation, every second I look to
Você, você
You, you
Em cada situação você é a vida que eu escolherei
In every situation you're the life that I will choose
Eu olho para você, eu olho para você
I look to you, I look to you
No vale da sombra eu não terei medo
In the valley of the shadow I will have no fear
No momento da minha fraqueza eu posso sentir você aqui
In the moment of my weakness I can feel you here
Você está sempre perto de mim
You're always close to me
Com tudo que eu preciso
With everything I need
Eu vejo você iluminando o escuro até que ele desapareça
I see you lighting up the dark until it disappears
Eu sinto você elevando minha vida na estratosfera
I feel you raising up my life into the stratosphere
Você está sempre perto de mim
You're always close to me
Com tudo que eu preciso
With everything I need
Olhos focados no céu
Eyes focused on the sky
Chefe cheio de razões pelas quais
Head full of reasons why
Eu não me importo com o que as outras pessoas dizem
I don't care what other people say
Eu olho para você, você
I look to you, you
Em cada situação você é a vida que eu escolherei
In every situation you're the life that I will choose
Toda situação, todo segundo que eu olho
Every situation, every second I look to
Você, você
You, you
Em cada situação você é a vida que eu escolherei
In every situation you're the life that I will choose
Eu olho para você, olhe para você
I look to you, look to you
As duas últimas noites foram difíceis, eu continuo acordando (oh!)
The past couple nights been rough, I keep waking up (oh!)
Cheio de ansiedade e dúvida, não pense que sou forte o suficiente (o suficiente)
Filled with anxiety and doubt, don't think I'm strong enough (enough)
Eles disseram que minha oração era uma arma, que eu deveria tirar o pó
They said my prayer was a weapon, that I should dust it off
Ou talvez toda vez que eu dei um passo eu não esperei por Deus
Or maybe every time I took a step I didn't wait for God
(Espere por Deus)
(Wait for God)
Eu não sei, mas se sou fraco, sei que ele é forte (forte!)
I don't know but if I'm weak I know that he is strong (strong!)
Ele vê, toda a dor dentro de mim que me deixa dormente (uh!)
He sees it, all the hurt inside of me that keeps me numb (uh!)
E se eu mantiver essa falta de perdão, como vou seguir em frente?
And if I keep this unforgiveness how do I move on
Quando foi o filho dele quem tirou a cruz de onde eu pertenço
When it was his son who took the cross from me where I belong
(Onde eu pertenço!)
(Where I belong!)
Uh-huh, e eu sei que às vezes eu questiono esse caminho em que estou
Uh-huh, and I know sometimes I question this path I'm on
Tenha a graça, apague meus erros do passado agora eu tenho tudo
Have the grace, erase my past mistakes now I have it all
Esperando por tanto tempo com essa dor dentro até eu finalmente ligar (eu fiz)
Waiting for so long with this pain inside till I finally call (I did)
Talvez onde eu não estava, amor verdadeiro é o que me lembra de (woo)
Maybe where I wasn't, true love is what it reminds me of (woo)
Nunca senti a paz como só você fornece (sim)
Never have I felt the peace like only you provide (yeah)
Você me queria, mesmo sabendo que iria morrer (morrer)
You wanted me, even though you knew you would die (die)
Quem sou eu, um coração vazio sem você dentro (uh-huh)
Who am I, a heart empty without you inside (uh-huh)
Mais bonito que o céu mais azul
More beautiful than the bluest sky
Eu olho para você, você
I look to you, you
Em cada situação você é a vida que eu escolherei
In every situation you're the life that I will choose
Toda situação, todo segundo que eu olho
Every situation, every second I look to
Você, você
You, you
Em cada situação você é a vida que eu escolherei
In every situation you're the life that I will choose
Eu olho para você, eu olho para você
I look to you, I look to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stars Go Dim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: