Tradução gerada automaticamente
Almost
Soraya
Quase
Almost
Na noite passada eu dormi na cama da ambição
Last night I slept on a bed of ambition
Colocando meu mundo em um travesseiro de desejos
Spooning with my world on a pillow of wishes
Quando criança, eu imaginava esta cena
As a child, I'd imagine this scene
Desempenhando meu papel em um espelho de sonhos
Playing out my part in a mirror of dreams
Então, em apenas alguns segundos
Then in just seconds
Eu perdi tudo que eu tinha confiado
I lost all that I had trusted
As convicções em minha alma
The convictions in my soul
Foram substituídos por injustiça
Were replaced by injustice
Talvez não seja eu
Maybe it's not me
Deve ser um engano
Must be a mistake
Meu chão se quebrou
My ground broke to pieces
Abalou meu orgulho e fé
Shook my pride and faith
Eu quase desmoronei naquele dia
I almost fell apart that day
Eu quase desmoronei naquela névoa
I almost came undone in that haze
Eu quase perdi o controle que tinha na minha vida
I almost lost the hold I had on my life
E tudo o que eu ainda tinha para escrever
And all that I still had to write
Na história dos meus dias
In the story of my days
Alcançando a verdade
Reaching for a truth
Eu encontrei segurando em você
I found it holding on to you
Eu vejo em meu reflexo os olhos de um estranho
I see in my reflection the eyes of a stranger
Bloqueando minha visão do que eu uma vez segurei
Blocking my view of what I once held tender
Por que eu? Porque agora? Porque isso?
Why me? Why now? Why this?
As respostas estão sorridentes escondidas no fundo
The answers are smiling hiding deep within
Talvez não seja eu
Maybe it's not me
Deve ser um engano
Must be a mistake
Meu chão se quebrou
My ground broke to pieces
Abalou meu orgulho e fé
Shook my pride and faith
Eu quase desmoronei naquele dia
I almost fell apart that day
Eu quase desmoronei naquela névoa
I almost came undone in that haze
Eu quase perdi o controle que tinha na minha vida
I almost lost the hold I had on my life
E tudo o que eu ainda tinha para escrever
And all that I still had to write
Na história dos meus dias
In the story of my days
Alcançando a verdade
Reaching for a truth
Eu encontrei segurando em você
I found it holding on to you
Quando o único som que quebra o silêncio é o seu coração batendo
When the only sound that breaks the silence is your beating heart
Entre as batidas, você descobrirá quem você é
In between the pounding, you will find out who you are
Eu quase desmoronei naquele dia
I almost fell apart that day
Eu quase desmoronei naquela névoa
I almost came undone in that haze
Eu quase perdi o controle que tinha na minha vida
I almost lost the hold I had on my life
E tudo o que eu ainda tinha para escrever
And all that I still had to write
Na história dos meus dias
In the story of my days
Eu quase desmoronei naquele dia
I almost fell apart that day
Eu quase desmoronei naquela névoa
I almost came undone in that haze
Eu quase perdi o controle que tinha na minha vida
I almost lost the hold I had on my life
E tudo o que eu ainda tinha para escrever
And all that I still had to write
Na história dos meus dias
In the story of my days
Alcançando a verdade
Reaching for a truth
Eu encontrei segurando em você
I found it holding on to you
Alcançando a verdade
Reaching for a truth
Eu encontrei em você
I found it in you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soraya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: