Tradução gerada automaticamente
Ever After
Stephen Sondheim
Ever After
Ever After
Narrador
Narrator
E sucedeu que, tudo o que parecia errado
And it came to pass, all that seemed wrong
Agora era certo, e quem merecia
Was now right, and those who deserved to
Estavam certos de viver uma vida longa e feliz.
Were certain to live a long and happy life.
Para sempre ...
Ever after...
Companhia
Company
Sempre!
Ever after!
Narrador
Narrator
Journey mais, tudo está remendado,
Journey over, all is mended,
E não é só por hoje,
And it's not just for today,
Mas amanhã, e estendida
But tomorrow, and extended
Sempre!
Ever after!
Companhia
Company
Sempre!
Ever after!
Narrador
Narrator
Todas as maldições foram terminou,
All the curses have been ended,
O inverte apagado.
The reverses wiped away.
Tudo é ternura e riso
All is tenderness and laughter
Para sempre depois!
For forever after!
Companhia
Company
Feliz agora e feliz por isso
Happy now and happy hence
E felizes para sempre!
And happy ever after!
Narrador
Narrator
Havia-perigos
There were dangers-
Companhia
Company
Estávamos assustados-
We were frightened-
Narrador
Narrator
E confusões-
And confusions-
Companhia
Company
Mas escondeu-
But we hid it-
Narrador
Narrator
E os caminhos que muitas vezes desviar.
And the paths would often swerve.
Companhia
Company
Nós não.
We did not.
Narrador
Narrator
Havia constante
There were constant-
Companhia
Company
É incrível-
It's amazing-
Narrador
Narrator
Desilusões-
Disillusions-
Companhia
Company
Que nós fizemos isso.
That we did it.
Narrador
Narrator
Mas eles nunca perderam eles estão nervosas.
But they never lost they're nerve.
Companhia
Company
Não muito.
Not a lot.
Narrador e companhia
Narrator and company
E eles / nós chegou às conclusões corretas
And they/we reached the right conclusions
E eles / nós temos o que eles / nós merecemos!
And they/we got what they/we deserved!
Tudo
All
Nem um suspiro, e não uma tristeza,
Not a sigh and not a sorrow,
Ternura e riso.
Tenderness and laughter.
Joy hoje e amanhã a felicidade,
Joy today and bliss tomorrow,
E sempre depois!
And forever after!
Florinda
Florinda
Eu era ganancioso.
I was greedy.
Lucinda
Lucinda
I foi em vão.
I was vain.
Florinda
Florinda
Eu era arrogante.
I was haughty.
Lucinda
Lucinda
Eu estava convencido.
I was smug.
Tanto
Both
Ficamos felizes.
We were happy.
Lucinda
Lucinda
Foi muito divertido.
It was fun.
Florinda
Florinda
Mas estávamos cegos.
But we were blind.
Tanto
Both
Depois fomos para a floresta
Then we went into the woods
Para obter o nosso desejo,
To get our wish,
E agora estamos realmente cegos.
And now we're really blind.
Bruxa
Witch
Eu era perfeito.
I was perfect.
Eu tinha tudo, mas beleza.
I had everything but beauty.
Eu tinha o poder,
I had power,
E uma filha como uma flor,
And a daughter like a flower,
Numa torre.
In a tower.
Então eu fui para a floresta
Then I went into the woods
Para buscar o meu desejo,
To get my wish,
E agora eu sou normal.
And now I'm ordinary.
Perdi o meu poder e minha flor.
Lost my power and my flower.
Florinda e Lucinda
Florinda and lucinda
Somos indignos.
We're unworthy.
Florinda, Lucinda, bruxa
Florinda, lucinda, witch
Nós estamos / estou infeliz agora, infeliz, portanto,
We're/I'm unhappy now, unhappy hence,
Bem como sempre.
As well as ever after.
Se tivéssemos usado o nosso senso comum,
Had we used our common sense,
Já esteve digno dos nossos descontentamentos,
Been worthy of our discontents,
Ficaremos felizes.
We'd be happy.
Tudo
All
Para ser feliz, e para sempre,
To be happy, and forever,
Você deve ver o seu sonho em realidade.
You must see your wish come true.
Não tenha cuidado, não ser inteligente.
Don't be careful, don't be clever.
Quando você vê seu desejo, prosseguir.
When you see your wish, pursue.
É uma empreitada perigosa,
It's a dangerous endeavor,
Mas a única coisa a fazer-
But the only thing to do-
Embora seja medroso,
Though it's fearful,
Embora seja profunda, mas é escuro,
Though it's deep, though it's dark,
E mesmo que você pode perder o seu caminho,
And though you may lose your path,
Embora você pode encontrar lobos,
Though you may encounter wolves,
Você não deve parar,
You mustn't stop,
Você não deve desviar-se,
You mustn't swerve,
Você não deve ponderar,
You mustn't ponder,
Você tem que agir!
You have to act!
Quando você sabe que seu desejo,
When you know your wish,
Se você quiser que o seu desejo,
If you want your wish,
Você pode ter seu desejo, -
You can have your wish,-
Não, para obter o seu desejo
No, to get your wish
Você vai para a floresta,
You go into the woods,
Onde nada é claro,
Where nothing's clear,
Onde bruxas, fantasmas
Where witches, ghosts
E os lobos aparecem.
And wolves appear.
Into the Woods
Into the woods
E através do medo,
And through the fear,
Você tem que fazer a viagem.
You have to take the journey.
Into the Woods
Into the woods
E para baixo da dell,
And down the dell,
Em vão, talvez,
In vain, perhaps,
Mas quem pode dizer?
But who can tell?
Para a floresta para levantar o feitiço,
Into the woods to lift the spell,
Para a floresta a perder o desejo,
Into the woods to lose the longing,
Para a floresta para ter a criança,
Into the woods to have the child,
Se casar com o príncipe,
To wed the prince,
Para obter o dinheiro,
To get the money,
Para salvar a casa,
To save the house,
Para matar o lobo,
To kill the wolf,
Para encontrar o pai,
To find the father,
Para conquistar o reino,
To conquer the kingdom,
Ter, para se casar,
To have, to wed,
Para obter, guardar,
To get, to save,
Para matar, para manter,
To kill, to keep,
Para ir para o festival!
To go to the festival!
Into the Woods,
Into the woods,
Into the Woods,
Into the woods,
Into the Woods,
Into the woods,
Em seguida, fora de perigo
Then out of the woods
E felizes para sempre!
And happy ever after!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephen Sondheim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: