Tradução gerada automaticamente
Dark Empath
Sonata Arctica
Empata Sombrio
Dark Empath
Sombrio
Dark
Empata
Empath
Diga-me que você é apenas um símbolo
Tell me you're only a token
Diga-me que você está para sempre quebrado
Tell me you're forever broken
Alimente-me com amor
Feed me love
Alimente-me com dor
Feed me pain
Era uma vez, a escuridão da noite te encontrou
Once upon a time the darkness of the night found you
Agora você pertence a mim
Now you belong to me
Então, conte a todos que você está se apaixonando por esse cara maravilhoso
So, told everyone you're falling in love with this wonderful guy
Do tipo que todos têm que ver
The kind you all have to see
Tocando sua alma, alcançando seu coração
Touching your soul, reaching your heart
Conhecendo suas necessidades, te deixando bonita
Knowing your needs, making you beautiful
Caminhadas na praia, te chamando de ma chérie
Walks on the beach, calling you ma chérie
Dançando esta noite, te segurando perto
Dancing tonight, holding you close
Identificando suas dores, nomeando-as, aprendendo-as
Scanning your pains, naming them, learning them
Alimentando o amor, enviado de cima
Feeding the love, send from above
Você pensa quando eu afirmo, você é tudo para mim
You think when I claim, you are my everything
Um pouco demais, um pouco cedo demais, você pensa
Little too much, little too soon, you think
Em breve você aprenderá que meu amor é
Some time soon you will learn that my love is
Enigma na pomba da manhã
Riddle on the mourning dove
Tornando-se enigma você se tornará
Turning riddle you shall become
O que eu preciso que você me alimente, amor
What I need you to feed me, love
Súplica intimidada
Intimidated plea
Ame-me, alimente-me com dor tão profunda
Love me, feed me pain so deep
Enquanto ainda preciso ouvir você me chamar de seu amor
While I still need to hear you call me your love
Alimente-me, precise de mim
Feed me, need me
Deixe-me, sangre-me
Let me, bleed me
Ame-me, sacuda-me
Love me, hake me
Um dia você irá
One day you will
Ficar na chuva, sozinha no escuro
Stand in the rain, alone in the dark
Esperar por um trem
Wait for a train
Que você sabe que nunca virá
You know will never come
Se você me observar, deseje-me longe
If you purvey, wish me away
Agora que eu tenho a chave
Now that I have the key
E sabendo que você está em casa sozinha
And knowing you're home alone
Eu nunca deixei você me conhecer, meu amor
I have never let you know me, my love
Mudando as fechaduras, mudando seu nome
Changing the locks, changing your name
Enigma na pomba da manhã
Riddle on the mourning dove
Tornando-se enigma você se tornará
Turning riddle you shall become
O que eu preciso que você me alimente, amor
What I need you to feed me, love
Súplica intimidada
Intimidated plea
Ame-me, alimente-me com dor tão profunda
Love me, feed me pain so deep
Enquanto ainda preciso ouvir você me chamar de seu amor
While I still need to hear you call me your love
Seu amor, sempre solitário
Your love, always lonely
Alimente-me com amor, alimente-me com dor
Feed me love, feed me pain
Fraqueza, você me mostrou
Weakness, you have shown me
Cura meu coração negro e solto
Heals my dark, loose black heart
Sempre apenas minha você é
Always only mine you are
Vida perfeita, olhar perfeito
Perfect life, perfect eye
Eu perfeito
Perfect I
Você aprenderá o quão profundo pode ser uma contusão
You will learn how deep a bruise can be
Você aprenderá meu nome, desvende-me
You will learn my name, unriddle me
Era uma vez, fui feito assim
Once upon years I was made this way
Beleza machucada no amor, meu combustível, minha presa
Beauty bruised in love, my fuel, my prey
Diga-me que você é apenas um símbolo, meu amor
Tell me you're merely a token, my love
Diga-me, você está para sempre quebrado
Tell me, you're forever broken
Enigma na pomba da manhã
Riddle on the mourning dove
Tornando-se enigma você se tornará
Turning riddle you shall become
O que eu preciso que você me alimente, amor
What I need you to feed me, love
Súplica intimidada
Intimidated plea
Ame-me, alimente-me com dor tão profunda
Love me, feed me pain so deep
Porque ainda preciso da sua dor
'Cause I still need your pain
Enigma na pomba da manhã
Riddle on the mourning dove
Tornando-se enigma você se tornará
Turning riddle you shall become
O que eu preciso que você me alimente, amor
What I need you to feed me, love
Súplica intimidada
Intimidated plea
Ame-me, alimente-me com dor tão profunda
Love me, feed me pain so deep
Porque ainda preciso ouvir
'Cause I still need to hear
Porque ainda preciso da sua dor
'Cause I still need your pain
Continue me alimentando com amor
Keep feeding me love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: