Tradução gerada automaticamente
Burnin' Out
SoMo
Burnin 'Out
Burnin' Out
Burnin 'out, burnin' out
Burnin' out, burnin' out
Burnin 'out, burnin' out
Burnin' out, burnin' out
Burnin 'out, burnin' out
Burnin' out, burnin' out
Nnn-nah Eu não vou deixar você ir
N-n-n-nah I won't let you go
Burnin 'out, burnin' out
Burnin' out, burnin' out
Nnn-nah Eu não vou deixar você ir
N-n-n-nah I won't let you go
Burnin 'out, burnin' out
Burnin' out, burnin' out
Nnn-nah Eu não vou deixar você ir
N-n-n-nah I won't let you go
Burnin 'out, burnin' out
Burnin' out, burnin' out
Nnn-nah Eu não vou deixar você ir
N-n-n-nah I won't let you go
Eu tenho as pistas
I got the clues
Menina, não seja rude
Girl, don't be rude
Você sabe que me machucar facilmente (eu faço)
You know I bruise easily (I do)
Tire seus sapatos
Take off your shoes
Quando você vem no meu ensopado
When you come in my stew
Você sabe que eu faço isso tão limpo
You know I do it so clean
Sim, eu coloco o fluxo
Yeah, I switch up the flow
Eles não gostam quando você cresce
They don't like when you grow
Eles não gostam quando você sabe (por favor)
They don't like when you know (please)
Visualize o que deseja
Visualize what you want
Tome seu tempo, você não franzirá a testa
Take your time, don't you frown
Você sabe que eu gosto disso (por favor)
You know I like it blunt (please)
Burnin 'out, burnin' out (burnin ')
Burnin' out, burnin' out (burnin')
Nnn-nah Eu não vou deixar você ir
N-n-n-nah I won't let you go
Burnin 'out, burnin' out (burnin 'out, burnin' out)
Burnin' out, burnin' out (burnin' out, burnin' out)
Nnn-nah Eu não vou deixar você ir
N-n-n-nah I won't let you go
Burnin 'out, burnin' out
Burnin' out, burnin' out
Nnn-nah Eu não vou deixar você ir
N-n-n-nah I won't let you go
Você está passando tempo
You're spending time
Não descanse a noite
Don't rest the night
Você viveu a vida
You lived the life
Eu tive que parar de cantar durante um minuto
I had to stop singin' for a minute
Eu preciso pegar um pouco de meu peito porque eu tenho pecado
I need to get some shit off my chest 'cause I've been sinnin'
Eu abri meu tempo para ela
I opened up my time to her
Encontrou uma nova onda, não negando
Found a new vibe, no denying it
Por que você viria na minha vida se você não quer tentar montar dentro dela?
Why would you come in my life if you don't wanna try to ride up inside of it?
Eu não quero ir ofender você
I don't wanna go and offend you
Juro que eu tenho que vestir a tempo
Swore I gotta wear it in time
Muitas coisas, eu não culpo você
Did a lot of things, I don't blame you
Mas vou fazer certo
But I'm gonna make it right
Você vai me enrolar mais tarde?
Will you roll up with me later?
Você não me deixa esta noite
Don't you leave me tonight
Saia deste estande se você montá-lo assim
Hop off this booth if you'll ride it like it
Burnin 'out, burnin' out (burnin ')
Burnin' out, burnin' out (burnin')
Nnn-nah Eu não vou deixar você ir
N-n-n-nah I won't let you go
Burnin 'out, burnin' out (burnin 'out, burnin' out)
Burnin' out, burnin' out (burnin' out, burnin' out)
Nnn-nah Eu não vou deixar você ir
N-n-n-nah I won't let you go
Burnin 'out, burnin' out
Burnin' out, burnin' out
Nnn-nah Eu não vou deixar você ir
N-n-n-nah I won't let you go
Oh, whoa, eu não vou deixar você ir
Oh, whoa, I won't let you go
Acabei sendo paranóico
I'm over being paranoid
Eu estava fumando o barulho
I was smokin' up the noise
Não há mais bagunça com eles brinquedos
No more messin' with them toys
Cresça dessa maneira de um menino
Grow that manner from a boy
Eu alterno o fluxo
I switch up the flow
Eles não gostam quando você cresce
They don't like when you grow
Eles não gostam quando você sabe (por favor)
They don't like when you know (please)
Visualize o que deseja
Visualize what you want
Tome seu tempo, você não franzirá a testa
Take your time, don't you frown
Você sabe que eu gosto disso (por favor)
You know I like it blunt (please)
Burnin 'out, burnin' out (burnin 'out, burnin' out)
Burnin' out, burnin' out (burnin' out, burnin' out)
Burnin 'out, burnin' out (burnin 'out, burnin' out)
Burnin' out, burnin' out (burnin' out, burnin' out)
Burnin 'out, burnin' out (burnin 'out, burnin' out)
Burnin' out, burnin' out (burnin' out, burnin' out)
Burnin 'out, burnin' out (burnin 'out, burnin' out)
Burnin' out, burnin' out (burnin' out, burnin' out)
Queimando, queimando, queimando
Burnin' out, burnin', burnin' out
Burnin, queimando (queimando, queimando)
Burnin', burnin' out (burnin' out, burnin' out)
Queimando, queimando, queimando
Burnin' out, burnin', burnin' out
Burnin, queimando (queimando, queimando)
Burnin', burnin' out (burnin' out, burnin' out)
Queimando, queimando, queimando
Burnin' out, burnin', burnin' out
Burnin, queimando (queimando, queimando)
Burnin', burnin' out (burnin' out, burnin' out)
Queimando, queimando
Burnin' out, burnin out
Burnin 'out, burnin' out, burnin 'out
Burnin' out, burnin' out, burnin' out
Burnin 'out, burnin' out, burnin 'out
Burnin' out, burnin' out, burnin' out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SoMo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: