Memorabilia
Soft Cell
Memorabilia
Memorabilia
Onde quer que eu vá, pego um pedacinho de você
Everywhere I go, I take a little piece of you
Que coleciono, rejeito, fotografias que tirei de você
I collect, I reject, photographs I took of you
As cidades pelas quais passei, tenho que ter uma memória
The towns that I passed through, I've got to have a memory
Ou nunca estive lá.
Or I have never been there.
Eu nunca tive você, você teve você ...
I have never had you, had you, had you.....
Eu não consigo me lembrar, me dê um lembrete
I can't remember, give me a reminder
que coleciono, rejeito memorabilia .... memorabilia
I collect, I reject memorabilia....memorabilia
Chaveiros e tempestades de neve
Key chains and snow storms
Me lembre, me lembre de que,
Give me a reminder, give me a reminder
Eu coleciono, eu rejeito mmmmmmmmmemorabilia
I collect, I reject mmmmmmmmmemorabilia
Chaveiros e tempestades de neve
Key chains and snow storms
Me lembre ... (X4)
Give me a reminder... (X4)
Rap:
Rap:
Onde quer que eu vá, você sabe que gostaria que todos soubessem
Everywhere I go you know I'd like you all to know
Que sou eu quem me diverte, apenas mande os maus momentos em fuga
That I'm the one for having fun, just send the bad times on the run
Para me mover para o som mais suave, dançando em êxtase por toda parte
To move around to the softest sound, ecstatic dancing all around
Estou na cidade, Vou te dar um inferno, se você não me colocar no meu celular.
I'm on the town, I'll give you hell, if you don't put me in my cell.
Posso ser suave, cheguei ao topo, gosto do meu cabaré sem parar.
I may be soft, I made the top, I like my cabaret non-stop,
Pode ser erótico, pode estar em êxtase.
It may be erotic, it may be ecstatic
Com ele no chão ou no sótão.
With it down on your floor or in your attic.
Você abaixa os olhos ou fecha os olhos, e deixa o nosso amor se materializar,
You take it low or shut our eyes, and let our love materialise,
E eu não quero dizer amor em uma caixa de chocolate, quero dizer o amor que realmente balança
And I don't mean love on a chocolate box, I mean the love that really rocks
Eu digo, me chame de bebê, a boa hora, dama e é fácil ver por que eles me chamam
I say call me the baby, the good time lady,
de Cindy Ecstasy.
Just look at me and it's easy to see why they call me Cindy Ecstasy.
Porque eu tenho olhos, onde está, o porquê para fazer sua coisa de amor realmente
Because I've got the eyes, the where's, the why's to make your love thing really
aumentar.
rise,
Você não precisa da sua velocidade ou do seu par de rodas.
You don't need your speed or your pair of wheels.
Você tem o prêmio que iluminará seu céu.
You've got the prize that will brighten your skies.
Então me procure e eu não direi mentiras,
So look me up and I'll tell no lies,
Porque eu sou a mulher da surpresa quente,
Coz I'm the lady with the hot surprise,
Se você não acredita em mim, pergunte à Soft Cell, porque eu as sacudi e
If you don't believe me, ask Soft Cell, because I shook them up and I gave
dei o inferno.
them hell.
Então, ligue para Cindy Ecstasy se você estiver procurando por uma memória
So Call up Cindy Ecstasy if you're looking for a memory
Então, ligue para Cindy Ecstasy se você estiver procurando por uma memória (5x)
So call up Cindy Ecstasy if you're looking for a memory (5x)
Vai dar a volta, ouvir a percussão, virar de cabeça para baixo,
Go turn the beat around, got to hear percussion, turn it upside down,
ouvir a percussão, ouvir a percussão ...
got to hear percussion, got to hear percussion.....
Memorabilia...memorabilia
Memorabilia...memorabilia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soft Cell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: