Tradução gerada automaticamente
EMDR
Soen
EMDR
EMDR
Tentando não intervir
Trying not to intervene
Fique por minha conta
Keep it on my own
Você me tem em seu poder
You have me in your power
Como você nunca fez antes
Like you never did before
Uma vez que eu disse a mim mesmo, vale tudo
Once I told myself anything goes
Nunca fiz nada certo
Never did anything right
Apesar da natureza do desejo
Despite the nature of desire
Sempre encontra um caminho
Always finds a way
Esconda-se atrás de um rosto triste
Hide behind a rueful face
Obrigado a todos pelos fundos que arrecadaram
Thank you all for funds you raise
Elogie as pequenas coisas que eu queria
Praise the little things I wanted
Tudo que eu queria era descansar
All I wanted was to rest
Descanse em saber que todos os demônios são reais
Rest in knowing all demons are real
Prove os lábios doces, feche o negócio
Taste the sweet lips, seal the deal
E ajoelhe-se, minha íris está pegando fogo
And kneel, my iris is on firе
Eu amaldiçoo minha firme convicção
I curse my firm belief
Olhos da mente mais negra
Eyеs of the darkest mind
Estou me banqueteando com o que você me alimenta
I am feasting on what you feed me
Eu vou ficar na frente de ninguém
I'll stand before no one
Chora meu amor
Cry, my love
Estou te guiando por todo o caminho
I'm leading you all the way
Nadando em um mar de culpa
Swimmin' in a sea of guilt
Drenado de energia ou sangue
Drained of energy or blood
Elogie as pequenas coisas pelas quais estou aqui
Praise the little things I'm here for
A distância está se recuperando
In the distance on the mend
Assim que meu cuidar de sua alma
Once my takes care of your soul
Transforma-se em solo nutritivo
Turns into nutritious soil
Veja como a natureza do desejo
Behold how the nature of desire
Sempre encontra um caminho
Always finds a way
Eu vou deixar você ver meu rosto ganancioso
I'll let you see my greedy face
Deixe você [costurar meus shakes / tons?]
Let you in to [sew my shakes/shades?]
Ore para me ver
Pray to see me
Como você nunca orou antes
Like you never prayed before
Eu descanso em saber que meus demônios são reais
I rest in knowing my demons are real
Eu provo os lábios doces, selo o acordo
I taste the sweet lips, seal the deal
E ajoelhe-se, a natureza do desejo
And kneel, the nature of desire
São fluidos e
Are fluids and
Da lama
From the mire
Para as maravilhas da sua alma
To the wonders of your soul
Nosso desejo
Our desire
Espere um segundo, me disseram
Wait a second, I've been told
(Eu tenho visto muito disso)
(I have seen too much of it)
(Eu tenho visto muito disso)
(I have seen too much of it)
Parasitas
Parasites
(Eu tenho visto muito disso)
(I have seen too much of it)
Feridas infectadas
Infected wounds
Caveiras quebradas
Broken skulls
(Eu tenho visto muito disso)
(I have seen too much of it)
Tecido dividido em dois
Tissue divided in two
Olhos da mente mais sombria
Eyes of the darkest mind
Estou me banqueteando com o que você me alimenta
I'm feasting on what you feed me
Eu vou ficar na frente de ninguém
I'll stand before no one
Chora meu amor
Cry, my love
Estou te guiando por todo o caminho
I'm leading you all the way
Ei, meu amor, vou defender minhas crenças
Hey, my love, I'll take a stand for my beliefs
Estou te guiando por todo o caminho
I'm leading you all the way
Todo o amor encontrado dentro, leve meu fogo
All the love found within, take my fire
Estou te guiando por todo o caminho
I'm leading you all the way
Chora meu amor, vou te confortar, vou matar o fantasma
Cry, my love, I'll comfort you, I'll kill the ghost
Estou te guiando por todo o caminho
I'm leading you all the way
Pinte as paredes, deixe-me ir, lute contra a dor
Paint the walls, let me go, fight the pain
Estou te guiando por todo o caminho
I'm leading you all the way
Seja meus sonhos fora dos meus sonhos, não durma mais
Be my dreams outside my dreams, no more sleep
Estou te guiando por todo o caminho
I'm leading you all the way
Não se vire, me encontre lá, de você
Turn not around, find me there, of you
Estou te guiando por todo o caminho
I'm leading you all the way
Por conta própria, estou aqui sozinho, só eu e você
On my own, I'm here alone, just me and you
Estou te guiando por todo o caminho
I'm leading you all the way
Eu te segui, um tolo quieto te conforta
I followed you, a quiet fool comfort you
Estou te guiando por todo o caminho
I'm leading you all the way
Estou te guiando por todo o caminho
I'm leading you all the way
Estou te guiando por todo o caminho
I'm leading you all the way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: