Trip
Smash Mouth
Viagem
Trip
Fazendo caras por toda a sala
Making faces from across the room
Olhe pra mim olhando pra você
Look at me looking at you
Qual seu nome, meu nome também?
What's your name, my name too?
Estou com calafrios sentado perto de você
I'm getting the chills sitting next to you...
Me balanço em sua base
Shake myself in your sole
O sangue em suas veias
The blood in your veins
O cheiro em sua roupa
The smell of your clothes
O que eu deveria fazer?
What am I supposed to do?
Nada sobrou pra eu escolher
There's nothing left for me to choose
Faço algo ou vou embora
Make my move or walk away
Mais uma vez sem uma data
Once again without a date
Sou eu ou o cheiro?
Is it me or do I smell?
Eu banho outro dia
I showered the other day
Que diabos está acontecendo?
What the hell's going on?
Onde eu pertenço?
Just where do I belong?
Não me importo...
I don't really care...
Saia do meu cabelo
Get out of my hair
Saia do meu cabelo
Get out of my hair
Fume meus cigarros
Smoke my cigarettes
E dirija meu carro
And drive my car
Deixe suas cinzas no chão do meu quarto
Flick your ashes on my bedroom floor
Vista minhas roupas íntimas
Wear my underwear
Roube minhas camisetas
Steal my shirts
Eu acho que é amor e depois você arrota
I think it's love and then you burp
Se eu morresse, você provavelmente cuspiria na minha cova
If I died, you'd probably spit on my grave
E roubaria meus amigos dia após dia
and take my friends the very next day
Você sempre reclamando que não estou em casa
You're always complaining that I'm not home
Quando eu tento te ligar você não está ao telefone
When I try to call you're on the telephone
Minhas calças estão caindo, minhas meias não cabem
My pants are falling, my socks don't fit
Não consigo caminhar como deveria
I can't seem to walk without having to
Viajando até você
Trip over you
O que estou indo fazer?
Just what am I going to do?
Realmente não me importo
I don't really care...
Saia do meu cabelo
Get out of my hair
Saia do meu cabelo
Get out of my hair
O que é dito, o que é feito
What is said, what is done
Vou dar uma fuga
I'll take it on the run
Não vou pedir desculpas
I won't aplogize
Eu não vou falar mentiras
I won't be telling lies
Como você pôde?
How could you?
Por que você fez?
Why would you?
Toma vantagens disso
Take advantage of
E assalta me do meu amor
And raid me of my love
Depois abandona?
Then leave?
Quebra minhas janelas e risca meu carro
Smash my windows and keyed my car
Depois de tudo ainda me manda um cartão de feliz aniversário
Then out of the blue you send a birthday card
O que um home supostamente faz?
What's a man supposed to do
Quando tudo que tenho é mágoa de você
When all I get is grief from you?
Jogando vídeo-games e se desfaz dos meus
Playing games and trashing my
Quem poderia ser?
Who could it be?
Espero que ninguém
Hopefully no body for me
Eu realmente não me importo
I don't really care...
Saia da minha cabeça.
Get out of my hair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smash Mouth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: