Number One
Slow Club
Número Um
Number One
Olhei para cima e tudo o que eu podia ver era névoa
I looked up and all I could see was mist
Quem precisa da costa quando se está perfeitamente a deriva
Who needs coasts when you're perfectly adrift
Eu tenho um amigo que sabe exatamente como é
I've got a friend who knows just how it is
Nos andamos um pouco e vimos o sol chegar
We walked a while and watched the sun arrive
Bebendo e planejando, ei você já sabe a algum tempo
Drinking and plannin', hey, you know any time
Você quer cantar, estou aqui, como esta noite
You wanna sing, I'm here, just like tonight
Tempestade dourada, coloque esse furacão a distância
Golden storm, put that hurricane away
Eu não estava lisonjeado quando você o chamou atrás de mim
I wasn't flattered when you named it after me
Quero deitar-me quase constantemente, porque eu sei
I want to lay down almost constantly, ‘cause I know
Como olhar para o outro lado
Just how to look the other way
Era muito mais fácil ontem
It was so much easier yesterday
Quando a porta estava aberta e
When the door was open and
Estamos apenas nos distanciando
We're just running far
Vamos lá, vamos fechá-la e
Come on, let's close it and
Chamarei você de número um, número um
I'll call you number one, number one
Número um, número um
Number one, number one
Você está lendo livros sobre como tudo deve funcionar
You're reading books about how it all should work
Escritos por homens que nunca viram o mundo
Written by men who've never seen the world
Ou um jardim vem colorir aquela cidade do noroeste
Or a garden coming to color in that northwest town
Onde as ruas são invadidas
Where the streets are overrun
Punk rock infantis fazem o que sempre fizeram
Punk rock kids do what they've always done
pode parar de vez; eu fui o sortudo
Time can stop; I was the lucky one
Sangue azul escorre para fora na rua
Blue blood runs out into the street
Traições gratificantes dos shows de TV
T.v. Shows rewarding treachery
Estou assistindo agora e serei o mesmo, semana que vem
I'm watching now and I will be the same time, next week
Apenas para aprender a desviar o olhar
Just to learn how to look away
Eu quero entender ontem
I want to understand yesterday
Quando a porta estava aberta e
When the door was open and
Estamos apenas nos distanciando
We're just running far
Vamos lá, vamos fechá-la e
Come on, let's close it and
Chamarei você de número um, número um
I'll call you number one, number one
Número um, número um
Number one, number one
Não o deixe correr
Don't let him run the race
Saia de seu esconderijo
Come out of your hiding place
Eu olho em seus olhos mas não sei como eles funcionam
I look into your eyes but don't know how they work
Desejo é poder, e confiança é apenas uma palavra
Desire is power, and trust is just a word
Lembre-se de quando nos conhecemos, eu era jovem e estava ferido
Remember when we met, I was young and you were hurt
Talvez devêssemos falar sobre o que está em jogo
Maybe we should talk about what's at stake
Você não tem que se sentir como lixo e dizer que tudo está bem
You don't have to feel like shit and say it's o.k.
Ou fingir estar dormindo quando você está sonhando acordada
Or pretend to be asleep while you're dreaming of being awake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slow Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: