Tradução gerada automaticamente
Let the Blade Do the Work
Slow Club
Deixe a lâmina fazer o trabalho
Let the Blade Do the Work
Apenas outra cidade que não pode recuperar
Just another town that might not recover
Apenas outro amigo que se foi e perdeu a cabeça
Just another friend who's gone and lost his mind
Apenas outro pôr-do-sol do trem da cidade
Just another sunset from the city train
À medida que o levamos para o final da linha
As we ride it free to the end of the line
É apenas mais uma tentativa enferrujada
It's just another rusted attempt
Deitado de lado no porto
Laying sideways in the harbor
Enquanto todos os homens estão no mar
While all the men are out at sea
Você diz que não quer problemas
You say you don't want trouble
Que você deixou essa vida para trás
That you've left that life behind
Mas você tem problemas aqui com uma T principal
But you've got trouble here with a capital T
E é assim todas as vezes
And it's like this every time
Você sabe que é assim todas as vezes
You know it's like this every time
Então, olhando para as fronteiras sem forma
So looking out across the formless frontiers
Eu grito seu nome por cinco vales quebrados
I scream your name down five broken valleys
E pintar uma foto de uma menina com coração de vidro com
And paint a picture of a glass hearted girl with
Promessas muito numerosas para contar
Promises way too numerous to tally
E na luz de busca que tem baixado o céu da meia-noite
And in the search light that's been cheapening the midnight sky
Eu penso em você e como você teve esse começo problemático
I think of you and how you had that troubled start
Mas você nunca deixa lavá-lo
But you never let it wash you away
Para uma cidade onde você não falou a língua e se
To a town where you didn't speak the language and if it did
Você sempre saberia o que dizer, você diria
You'd always know what to say, you'd say
Deixe a lâmina fazer o trabalho
Let the blade do the work
Durante anos, agora, tudo o que ouvi dizer é heave-ho
For years now all I've heard is heave-ho
Temos dois carros queimados
We've got two burnt cars
Na estrada da praia
Down on the beach road
E com um pouco de sorte em breve
And with a little bit of luck real soon
Eu vou para casa
I'll be going home
Sem sangue nas minhas mãos
With no blood on my hands
Tenho sangue nas minhas mãos
I've got blood on my hands
Então deitado abaixo
So laying down beneath
A pausa grávida
The pregnant pause
E na cobertura constante das guerras
And in the constant coverage of the wars
Nunca ouvimos falar do que foi aprendido
We never hear of what's been learned
São apenas mil pedras deixadas para se desenrolar
It's just a thousand rocks left to unturn
E em seu monumento
And in her monument
Ela está dormindo em sua roupa esta noite
She is sleeping in her clothes tonight
E acordar antes que o sol tenha a chance de subir
And waking up before the sun has a chance to rise
Escrever seu mantra através dos céus
To write her mantra across the skies
Ele lê "pegar a chave se é um crime sem vítima"
It reads 'pick up the wrench if it's a victimless crime'
E é assim todas as vezes
And it's like this every time
Você sabe que é assim todas as vezes
You know it's like this every time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slow Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: