Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 753

Our Most Brilliant Friends

Slow Club

Letra

Nossos Amigos Mais Brilhantes

Our Most Brilliant Friends

O sol está vindo lentamente
Sun is coming up slowly

Eu não li o seu horóscopo nem o meu
I didn't read it in your star-sign or mine

Deus sabe que não somos sagrados
God knows we're not holy

Nas decisões que tomamos
In decisions we make

E como passamos o tempo
And how we spend our time

Mas eu fico mais rápido e rápido
But I got faster and faster

E você mais difícil de agradar
And you got harder to please

E você mais difícil de encontrar
And you got harder to find

E nossas orações foram atendidas
And our prayers were answered

Quando escrevemos essas músicas
When we wrote these songs

E perdemos a cabeça
And we lost our minds

E todos os nossos amigos mais brilhantes
And all our most brilliant friends

Estão duvidando deles mesmos
Are doubting themselves

E nós estávamos assustados com o mundo
And we're scared about the world

A atmosfera, nossos corpos, e nossa saúde
The atmosphere, our bodies, and our health

Então apenas dance comigo
So just dance with me

Movimente seu corpo ao redor dessa máquina do tempo
Move your body round this time machine

Comece de novo
Start it again

Eu quero que você celebre
I want you to celebrate

O fato de nossos corpos poderem recriar
The fact our bodies can recreate

Novas versões de nós mesmos
New versions of ourselves

Não iremos precisar de ajuda
We won't need help

Algo está me deixando nervoso
Something's making me nervous

Correndo pelo meu corpo
Running through my body

Não consigo lembrar o porquê
Can't remember why

Achamos que tivéssemos todas as respostas
We thought we had all the answers

Nós temos estômago para aprender
We got the stomach to learn

Mas não temos tempo
But haven't got the time

Seu corpo tá lindo nesta noite
Your body looks good tonight

Me pergunto se você se importaria
I wonder if you'd care

Se eu ainda estivesse na sua camisa
If I was still in your shirt

Do jeito que estávamos quando nos conhecemos
The way we were when we first met

Antes da sua mente se encher de ar e a minha de poeira
Before your mind filled with air and mine with dirt

E nossos amigos mais brilhantes estão duvidando deles mesmos
And all our most brilliant friends are doubting themselves

E nós estávamos assustados com o mundo
And we're scared about the world

A atmosfera, nossos corpos, e nossa saúde
The atmosphere, our bodies, and our health

Então apenas dance comigo
So just dance with me

Movimente seu corpo ao redor dessa máquina do tempo
Move your body round this time machine

Comece de novo
Start it again

Eu quero que você celebre
I want you to celebrate

O fato de nossos corpos poderem recriar
The fact our bodies can recreate

Novas versões de nós mesmos
New versions of ourselves

Não iremos precisar de ajuda
We won't need help

Ei ei, olha pra ele, vai!
Hey hey, look at him go

Ei ei, olha pra ele, vai!
Hey hey, look at him go

Ei ei, olha pra ele, vai!
Hey hey, look at him go

Ei ei, olha pra ele, vai!
Hey hey, look at him go!

Você sabe que isso vai levar um tempo, né?
You know that it's gonna take time don't ya?

Você sabe que você nunca esteve certo
You know that you never were right

Mas o fato é que você é bom
But the fact is you're good

É, nós sabemos que você é legal
Yeah, we know that you're nice

Mas não pegamos um mundo e nem uma vida
But we don't get a world and we don't get a life

Onde todos nossos amigos mais brilhantes estão duvidando deles mesmos
Where all our most brilliant friends are doubting themselves

E nós estávamos assustados com o mundo
And we're scared about the world

A atmosfera, nossos corpos, e nossa saúde
The atmosphere, our bodies, and our health

Então apenas dance comigo
So just dance with me

Movimente seu corpo ao redor dessa máquina do tempo
Move your body round this time machine

Comece de novo
Start it again, start it all again

Eu quero que você celebre
I want you to celebrate

O fato de nossos corpos poderem recriar
The fact our bodies can recreate

Novas versões de nós mesmos
New versions of ourselves

Não iremos precisar de ajuda
We won't need help

Ei ei, olha pra ele, vai!
Hey hey, look at him go

Ei, olha pra ele, vai!
Hey hey, look at him go

Ei ei, olha pra ele, vai!
Hey hey, look at him go

Ei ei, olha pra ele, vai!
Hey hey, look at him go!

[Parte 2]
[Part 2]

Se o sonho virar realidade
If dreams come true

Então você e eu seremos dois
Then you and I would make a two

E se eu tivesse mais um
And if I had one more

Eu sonharia que eu fiquei no seu chão
I'd dream that I stayed on your floor

E enquanto meus pais estavam vivos
And while my parents were alive

Eles disseram: Rebecca, agora é a hora
They'd say 'Rebecca now's the time

De jogar a próxima carta para seu peito
To play the next card to your chest'

Você pensou em mim e disse vai
You thought about me and you said go

Eu pensei nisso e disse não
I thought about that and I said no

Você não entenderia porque uma garota como eu
You couldn't understand why a girl like me

Pensa da maneira que eu penso
Thinks the way I do

Mas eu não posso suportar um garoto
But I can't stand a boy

Que pensa as coisas como você
Who thinks things through like you

Vamos voltar para o começo
Let's go back to the beginning

Das noites que eu venho me arrependendo
Of the nights that I've been regretting

Vamos voltar para o começo
Let's go back to the beginning

Das noites que eu venho me arrependendo
Of the nights I've been regretting

Agora como você eu sempre pensei
Now with you I always thought

Que viveríamos atrás de uma porta
We'd live behind a front door

Agora você não pensa nisso
Right now you don't think that

Você não pode mais viver
You can live anymore

E eu ligarei e ligarei e ligarei e ligarei
And I'll call and call and call and call

E ligarei e ligarei e ligarei
And call and call and call

Para qualquer um no celular
Anyone on the phone

Então não ficarei sozinha
So tonight I'm not alone

Vamos voltar para o começo
Let's go back to the beginning

Das noites que eu venho me arrependendo
Of the nights that I've been regretting

Vamos voltar para o começo
Let's go back to the beginning

Das noites que eu venho me arrependendo
Of the nights that I've been regretting

E você diz: querida, você mentiu na sua música
And you say baby you lied in your song

Preciso de toda minha coragem para não cantar junto
It takes all my courage not to sing along

E agora meu coração batendo pertence a minha bateria
And now my beating heart belongs to my drum

Eu conheci um garoto que cresceu nas montanhas
I met a boy who grew up in the mountains

Ele realmente amava Deus e me fez pensar sobre as coisas
He really loved God and got me thinking about things

Como apreciar todos que eu posso chamar de amigos
Like appreciating everyone that I can call a friend

Ver a vida como um grupo de testes para ver pelo final
Seeing life as a group of tests to see through to the end

Mas eu sou uma desistente, não acho que ele soubesse
But I'm a quitter, I don't think he knew

Que eu ainda penso em você
That I'm still thinking about you

Eu sou uma desistente e estou envergonhada
I'm a quitter and I'm ashamed

Ele disse que voltaria para meu cérebro
He said he'd come back for my brain

E você diz: querida, você mentiu na sua música
And you say baby you lied in your songs

Preciso de toda minha coragem para não cantar junto
It takes all my courage not to sing along

E agora meu coração batendo pertence a minha bateria
And now my beating heart belongs to my drum

Eu só queria ver o novo filme do Tim Burton
I just wanted to see that new Tim Burton movie

Ou sair por aí com Laura, Jane e Suzie
Or hang around with Laura, Jane, and Suzie

E definitivamente eu queria ser uma rapper
And I definitely want to be a rapper

Mas eu sou apenas uma garota do Norte, onde nada acontece
But I'm just a northern girl from where nothing really happens

E os ossos dentro das minhas canelas estão se quebrando
And the bones inside my shins are crumbling

E os ossos dentro das minhas canelas estão se quebrando
The bones inside my shins are crumbling

E os ossos dentro das minhas canelas estão se quebrando
The bones inside my shins are crumbling

E os ossos dentro das minhas canelas estão se quebrando
The bones inside my shins are crumbling

E os ossos dentro das minhas canelas estão se quebrando
The bones inside my shins are crumbling

É por causa de todas as coisas loucas que eu tenho feito
It's from all the crunking I've been doing

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Charles Watson / Rebecca Taylor. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por João e traduzida por Victor. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slow Club e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção