Christmas TV
Slow Club
Tv No Natal
Christmas TV
Tudo bem ter cicatrizes
It's okay to have scars
Elas vão fazer você ser quem você é
They will make you who you are
Tudo bem ter medos
It's okay to have fear
Contanto que não tenha medo de vir aqui
As long as you're not scared of coming here
E no meio da noite
And in the middle of the night
Me ligue se você quiser conversar
Call if you wanna talk
Porque você sabe que eu quero conversar também
Because you know that I want to talk too
Não é ruim da sua parte pensar no que pode dar errado
It's not bad of you to think of what might go wrong
Mas você não pode me culpar por secretamente esperar que eu vá te provar o contrario
But you can't blame me for secretly hoping that I'll prove you wrong
Tudo bem eu rezar para você perder seu voo
It's okay that I pray that you will miss your flight
E ter que ficar mais uma noite
And have to stay with me another night
É brutal, é brutal
It's brutal it's brutal
Como você não vê?
Why cant you see
É brutal, é brutal
It's brutal it's brutal
Onde você esteve
Where have you been
Porque nós estamos separados
'Cause we're far apart
E meu coração
And my lonely heart
Acha que o é difícil demais de aguentar a noite
Finds it hard to get through the night
Você me tirou da escuridão e agora está iluminado
You pulled me out of the dark and now it's light
Você me tirou da escuridão e agora está iluminado
You pulled me out of the dark and now it's light
Quando estamos fora do mercado
When we are out in the market
E fora nas ruas
And out on the streets
Eu tenho um bolso cheio de problemas
I've got a pocket full of problems
E um bolso cheio de sementes
And a pocket full of seeds
Esperando alguma coisa boa poder crescer dessa semente
Hoping something good might grow out of this mistletoe
E não precisarei apagar sua memória
And I won't have to erase your memory
Eu gosto como nossas discussões acabam quando nós caímos no sono
I like the way that our arguments stop when we fall asleep
E o jeito que o seu corpo se sente quando está enrolado ao meu redor
And the way that your body feels when it's wrapped around me
E gostaria que chegasse até mim na véspera de natal
And I'd like it if you made it to mine by Christmas Eve
Para você me abraçar
So you can hold me
E nós vamos assistir Tv
And we'll watch Christmas TV
É brutal, é brutal
It's brutal it's brutal
Como você não vê?
Why cant you see
É brutal, é brutal
It's brutal it's brutal
Onde você esteve
Where have you been
Porque nós estamos separados
Cause we're far apart
E meu coração
And my lonely heart
Acha que o é difícil demais de aguentar a noite
Finds it hard to get through the night
Você me tirou da escuridão e agora está iluminado
You pulled me out of the dark and now it's light
Você me tirou da escuridão e agora está iluminado
You pulled me out of the dark and now it's light
Então venha pra casa
So come on home
Só venha pra casa
Just come on hooome
Então venha pra casa
So come on home
Só venha pra casa
Just come on home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slow Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: