Medicine For The Dead
Slipknot
Remédio Para Os Mortos
Medicine For The Dead
Sim
Yeah
O que acontece no escuro parece o caminho, o apagão nunca faz
What happens in the dark feels the way, the blackout never does
Girando as engrenagens, afiando as lâminas de puro terror, esses febris
Turning the gears, sharpen the blades of sheer terror, these fevered ones
Mas me diga as coisas secretas, me mostre os malditos reis
But tell me the secret things, show me the bloody kings
Vamos jogar um jogo onde os vencedores sempre perdem
Let's play a game where the winners always lose
Suas cabeças, tempo
Their heads, time
Grita pela vida, é minha
Screams by life, is mine
Sua condição é um sintoma
Your condition is a symptom
Teremos que lhe dar remédio para os mortos
We’ll have to give you medicine for the dead
Beba-me
Drink me
Sua condição é um sintoma
Your condition is a symptom
Teremos que lhe dar remédio para os mortos
We’ll have to give you medicine for the dead
Beba-me
Drink me
Antes que pudesse começar, o tiroteio parou, o silêncio sempre vem
Before it could begin, the shooting stopped, the silence always comes
Agora para onde vamos? Porque você está andando pelas ruas, não é melhor
Now where do we go? Because you’re walking the streets, it's no better
Puxe a sua privacidade, um produto da loucura
Pull at your privacy, a product of lunacy
Não se surpreenda quando os perdedores querem ganhar
Don't be surprised when the losers want to win
Mas, novamente, o tempo grita por
But then again, time screams by
A vida é minha
Life is mine
Sua condição é um sintoma
Your condition is a symptom
Teremos que te dar remédio para os mortos
We’ll have to give you medicine for the dead
Beba-me
Drink me
Sua condição é um sintoma
Your condition is a symptom
Teremos que te dar remédio para os mortos
We’ll have to give you medicine for the dead
Sim
Yeah
Onde termina? E diga-me, para onde vai?
Where does it end? And tell me, where does it go?
Se o mal existe, então só o mal pode saber
If evil exists, then only evil can know
Quando corremos? E eles estão nos deixando entrar?
When do we run? And are they letting us in?
Onde termina? E me diga, por onde começar
Where does it end? And tell me, where to begin
Sua condição é um sintoma
Your condition is a symptom
Teremos que te dar remédio para os mortos
We’ll have to give you medicine for the dead
Beba-me
Drink me
Sua condição é um sintoma
Your condition is a symptom
Teremos que te dar remédio para os mortos
We’ll have to give you medicine for the dead
Sua condição é um sintoma
Your condition is a symptom
Teremos que te dar remédio para os mortos
We’ll have to give you medicine for the dead
Beba-me
Drink me
Sua condição é um sintoma
Your condition is a symptom
Teremos que te dar remédio para os mortos
We’ll have to give you medicine for the dead
Você tem que me beber
You have to drink me
Você sabe que está
You know you're
Morrendo lentamente, morrendo lentamente
Dying slowly, dying slowly
Morrendo, morrendo, certo?
Dying, dying, right?
Saiba que você está morrendo lentamente
Know that you're dying slowly
Morrendo lentamente
Dying slowly
Morrendo, morrendo agora
Dying, dying right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slipknot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: