Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.672

Disorder

Slayer

Letra

Desordem

Disorder

Nosso governo é uma merda
Our government is fucked

Quer nos derrubar
Shoulda bring us down

A mídia é louca, civil e o resto
The media is psyched, civil and rest

O ódio pode te derrubar
Hatred can bring you down

Guerra! Eu não quero sua guerra!
War! I don't want your war!

Guerra! Nós não precisamos de sua guerra!
War! We don't need your war!

NÓS NÃO PRECISAMOS DE SUA GUERRA!
WE DON'T NEED YOUR WAR!

Guerra!
War!

Demônios militares, escravizam países
Military fiends, starving countries

Sofrimento vai te colocar de joelhos
Drama brings you to your knees

Jogando-o para trás, isso não é humanidade
Spill your back, this ain't humanity

Morrendo pela comida que comem
Dying for the food we feed

Guerra! Eu não quero sua guerra!
War! I don't want your war!

Guerra! Nós não precisamos de sua guerra!
War! We don't need your war!

NÓS NÃO PRECISAMOS DE SUA GUERRA!
WE DON'T NEED YOUR WAR!

Guerra!
War!

Nosso governo é uma merda
Our government is fucked

Quer nos derrubar
Shoulda bring us down

A mídia é psicótica, civil e o resto
The media is psyched, civil and rest

O ódio pode te derrubar
Hatred can bring you down

E a "justiça" te leva a loucura
And justice drives you crazy

Levou a um L.A. insano
It drove L.A. insane

Nesta geração
In this generation

O ódio é um nome
Hatred is a name

Guerra! Eu não quero sua guerra!
War! I don't want your war!

Guerra! Nós não precisamos de sua guerra!
War! We don't need your war!

NÓS NÃO PRECISAMOS DE SUA GUERRA!
WE DON'T NEED YOUR WAR!

Guerra!
War!

L.A. '92!
L.A. '92!

Pecado maligno, a medicina deve fazer você chorar
Bad sin, medicine should make you cry

A resposta para a pergunta é que nós não vamos morrer
The answer to the question is we ain't gonna die

L.A. '92!
L.A. '92!

Polícia me pegou sob estresse
Police has got me under stress

Enquanto tudo a volta é uma bagunça do caralho
While all around's a fucking mess

Não patronize minha bunda
Don't patronize my fucking ass

Algumas crânios vão ser rachados
Some heads will get cracked

L.A. '92!
L.A. '92!

Milhões matam a si mesmos pelo bem
Millions kill themselves for good

Ele tem uma porra de guerra
He's got a fucking war

Ele não reverterá até que a doença venha
He won't revert till sickness comes

Apenas casas quebradas e ossos quebrados
Just broken homes and broken bones

Caos! Caos! Caos! Caos!
Chaos! Chaos! Chaos! Chaos!

Não dou a mínima!
Don't give a fuck!

Ninguém pode derrubá-lo
Can't nobody knock you down

Eles não supõe que vão te derrubar
They ain't suppose to take you down

O sistema tenta nos procurar
The system tries by locking us up

De que aquele tipo de merda não é suficiente
Of that kinda shit I had enough

Caos! Caos! Caos! Caos!
Chaos! Chaos! Chaos! Chaos!

Não dou a mínima!
Don't give a fuck!

Desordem! Desordem!
Disorder! Disorder!

Desordem! Desordem!
Disorder! Disorder!

Desordem! Desordem!
Disorder! Disorder!

Transtorno! Transtorno!
Disorder! Disorder!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ice-T / Jeff Hanneman / John Duncan / Kerry King / Tom Araya / Walter Buchan. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ricardo e traduzida por Saullo. Revisão por Dj. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slayer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção