Tradução gerada automaticamente
Luv (sic) - Parte 4
Shing02
Luv (sic) - Parte 4
Luv (sic) - Parte 4
Flocos de neve em janeiro
Snow flakes in January
Morna coração como fevereiro
Heart warm like February
Eu não faria normalmente
I wouldn't ordinarily
Marchar ao tambor, jogar um tolo como abril
March to the drum, play a fool like April
Que o melhor dança em uma panela Juno
May the best dance in a Juno bridal
Poder da vontade, Júlio e Augusto
Power of the will, Julius and Augustus
Aw você sabe, é só nós
Aw you know, it's just us
Em um novo semestre, em setembro
In a new semester, back in September
Rapaz, eu me pergunto se você ainda se lembra
Boy, I wonder if you still remember
Encontre-me no meio do caminho de Marte para Venus
Meet me half way from mars to Venus
Beep beep, a perseguição está entre nós
Beep beep, the chase is on between us
Retweetar a peça mais doce de confecção
Retweet the sweetest piece of confection
Feitas à mão dispositivo para conexão remota
Hand made device for remote connection
Fazer uma pergunta
Ask a question
Espere por uma resposta e fazer uma sugestão
Wait for an answer and make a suggestion
Um tempo e um lugar para uma primeira impressão
A time and a place for a first impression
Segundo e terceiro para uma quarta dimensão
Second and third to a fourth dimension
Subir acima dos pesos que mantêm-nos cativos
Rise above the weights that hold us captive
Para um quadrado, juro que eu, eu o capitão
To a square, swear that I, I the captain to
Cruise em sci-fi, céu vermelho queimar como safira
Cruise in sci-fi, red sky burn like sapphire
Uma traça a um incêndio, mas podemos voar mais alto
A moth to a fire, but we can fly higher
Até obtermos um ápice
Till we reach an apex
Nós caber apertado como uma luva com o látex
We fit tight like a glove with the latex
Trazê-lo para a terra para uma sessão de arrefecimento
Bring it down to earth for a cooling session
Deitado de lado e vidros, em essência,
Laying sideways and glazed in essence
Olhavam uns aos outros nos olhos para encontrar galáxias de
Gazed each other in the eye to find galaxies of
Nebulosas Uncharted
Uncharted nebulas
Alegria ouvido sobre o leite derramado em uma colcha, de lavanda
Heard joy over spilled milk on a quilt, of lavender
Tecidas no tecido do nosso calendário
Woven in the fabric of our calendar
Vestir-se, no final de outubro
Dress up at the end of October
Dai graças ao fam em novembro
Give thanks to the fam in November
Um frio de dezembro, mas aconchegante
A cold but cozy December
E estamos de volta à origem, então deixe-me começar
And we're back to the origin, so let me begin
Quando você pegou minha mão, eu não podia escondê-lo
When you took my hand, I couldn't hide it
Way também encantado
Way too delighted
Tentou montá-lo legal, mas obrigado a escrevê-lo
Tried to ride it cool but obliged to write it
Não lutar contra isso, como o meu relógio parou
Wouldn't fight it, how my watch paused
Quando eu coloquei meus lábios em suas pálpebras
When I put my lips on your eyelids
O segundo perdido, depósito em um banco de memória
The lost second, deposit in a memory bank
Cada chance que eu embolsou um centavo
Every chance I pocketed a cent
Um cheque em branco com a assinatura ya
A blank check with ya signature
Sans serif, a curvatura, um prenúncio solitário
Font sans serif, the curvature, a lone harbinger
Com brinquedos jogar tímido como peixes em uma lagoa
With toys play coy like fish in a pond
Apaixonado palavras servem como prato poemas
Fond words serve poems like dish
A vida é curta como uma trela doggone
Life is short like a doggone leash
Ou um fusível em um circuito aberto
Or a fuse in an open circuitry
Que foi atingido por um raio
That got struck by lightning
Pendurar um quadro na parede sobre a escrita
Hang a painting on the wall over the writing
Iluminar o quarto para um jantar privado
Brighten up the room for a private dining
Aumente a paz e de cessar a ansiedade
Increase the peace and cease the anxiety
Espalhe o amor eo cc: toda a sociedade
Spread love and cc: the whole society
Você me tem disparando em uma tangente
You got me shooting off on a tangent
Como eu sempre faço quando estou na franja
Like I always do when I'm on the fringe
E a contagem das cartas vai chegar
And the tally of the letters will reach
O vale onde as asas procurará
The valley where the wings will seek
Uma série tão clássico no topo de outubro
A series so classic at the top of October
Dai graças ao fam em novembro
Give thanks to the fam in November
Um frio de dezembro, mas aconchegante
A cold but cozy December
E estamos de volta à origem, então deixe-me começar
And we're back to the origin, so let me begin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shing02 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: