Yer Majesty
Shinedown
Vossa Majestade
Yer Majesty
Venha mais perto
Come closer inside
Tem uma coisa que eu preciso te mostrar
There's something I need you to see
É só uma foto do que o ignorante acredita
It's just a picture of what the ignorant believe
Eu vim então você pode me conhecer
I come so you can know me
Eu estou aqui para te orgulhar
I'm here to make you proud
Eu vim pra destruir e guiar você
I come to wreck and guide you
Eu estou aqui pra te mostrar como
I'm here to show you how
Você sabe que eu estou vindo pra você
You know I'm coming for you
Porque eu não tenho nada a perder
Cause I got nothing to lose
E agora eu ainda estou no meu caminho para o pagamento
And now I'm still on my way for the pay
Então você quis se livrar de tudo que você fez pra mim?
So you wanted to be free from everything you've done to me?
E você quis ser conhecido então você não se sentiria tão sozinho?
And you wanted to be known so you wouldn't feel so alone?
E você quis acreditar que você roubou nossa integridade?
And you wanted to believe that you steal our integrity?
E eu sinto muito você estar de joelhos, mas você não pode me culpar, vossa majestade.
And I'm sorry you're on your knees, but you can't blame me, yer majesty
Vamos ter um momento
Let's take a moment
Eu preciso arruinar quem você é
I need to spoil who you are
Eu joguei seu jogo uma vez
I played your game once
Você me vendeu sem se dar conta
You sold me out with no regard
Eu vim então você pode me conhecer
I come so you can know me
Eu estou aqui pra te orgulhar
I'm here to make you proud
Eu vim pra arruinar e guiar você
I come to wreck and guide you
Eu estou aqui pra dizer em voz alta
I'm here to voice out loud
Você sabe que eu estou vindo pra você
You know I'm coming for you
Porque eu não tenho nada a perder
Cause I got nothing to lose
E agora eu ainda estou no meu caminho para o pagamento
And now I'm still on my way for the pay
Então você quis se livrar de tudo que você fez pra mim?
So you wanted to be free from everything you've done to me?
E você quis ser conhecido então você não se sentiria tão sozinho?
And you wanted to be known so you wouldn't feel so alone?
E você quis acreditar que você roubou nossa integridade?
And you wanted to believe that you steal our integrity?
E eu sinto muito você estar de joelhos, mas você não pode me culpar, vossa majestade.
And I'm sorry you're on your knees, but you can't blame me, yer majesty
Então você quis se livrar de tudo que você fez pra mim?
So you wanted to be free from everything you've done to me?
E você quis ser conhecido então você não se sentiria tão sozinho?
And you wanted to be known so you wouldn't feel so alone?
E você quis acreditar que você roubou nossa integridade?
And you wanted to believe that you steal our integrity?
E eu sinto muito você estar de joelhos, mas você não pode me culpar, vossa majestade.
And I'm sorry you're on your knees, but you can't blame me, yer majesty
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinedown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: