Roads Of Thunder
Shadow Gallery
Estradas de Trovões
Roads Of Thunder
[A) COM PODERES]
[A) EMPOWERED]
As suas ações são tão ruins?
Are your deeds so really bad?
Sua vida secreta que não é contada
Your secret life untold
Por favor me diga
Please tell me
Apenas tente
Just try me
Mas você diz boa noite e se fecha até amanhã
But you say goodnight and shut me down until tomorrow
Quando você volta à vida novamente
When you come to life again
E revela apenas talvez
And reveal just maybe
O que está acontecendo dentro de você
What's going on inside of you
O verdadeiro você
The real you
Sensação estranha
Strange feeling
Agora eu quero olhar nos seus olhos
Right now I want to look you in the eyes
E te dizer como eu me sinto
And tell you how I feel
Eu vivi a vida de um homem solitário
I've lived the life of a lonely man
E eu viajei estradas de trovões
And I've traveled roads of thunder
Clamando para o Céu
Calling out to Heaven
Envie a sua chuva
Send your rain on down
Chegou a hora de me movimentar
Time has come to make my move
Eu quero participar com você
I want to join with you
Eu não estou impotente esta noite
I'm not powerless tonight
Estou cansado de conversas em silêncio
I'm tired of silent conversations
Com um mistério
With a mystery
É tão estranho
It's so strange
Nós dois sabemos
We both know
Nós crescemos tão perto
We've grown so close
É como se você fosse minha e eu fosse seu
It's like you're mine and I am yours
E é aí que as coisas vão mal
And that's where things go wrong
Você não está destinado a ser invisível
You're not meant to be invisible
Por favor, fale-me com palavras faláveis
Please speak to me with spoken words
E prove que você é real
And prove you're real
Eu nunca soube o que eu podia sentir com tanta convicção
I never knew that I could feel with such conviction
E eu só não entendo o que separa o nosso mundo
And I just don't understand what separates our world
Eu vivi a vida de um homem solitário
I've lived the life of a lonely man
E eu viajei estradas de trovões
And I've traveled roads of thunder
Clamando para o Céu
Calling out to Heaven
Envie a sua chuva
Send your rain on down
Chegou a hora de me movimentar
Time has come to make my move
Eu quero participar com você
I want to join with you
Eu não estou impotente esta noite
I'm not powerless tonight
E se eu cruzar a linha
What if I cross the line
E eu mostrar que eu me importo
And I show you I mean business
Provar que nós somos iguais
Prove that we're alike
E mandar alguma chuva para baixo?
And send some rain on down?
Parece ocupado para mim nestes dias
Seems to me in these busy days
Não é apenas o que você diz
It's not just what you say
Você tem que se ligar e lutar!
You gotta turn it back on them and fight!
Eu sinto a minha vida virar as páginas à mercê do vento
I feel my life turning pages at the mercy of the wind
Lá está ele agora
There it is now
O curso para me levar
The course for me to take
Um vírus penetrado no sistema
Embed a virus in the system
Deixe o dinheiro deles voando pelo chão
Send their money flying to the ground
Financeiramente contidos
Financially restrained
A rede em chamas
The network down in flames
Vai levar tudo o que eu sei
It's gonna take all that I know
Mas no final eles estarão de luto
But in the end they'll be mourning
O sistema deles, uma bez que sangra e morre
Their system as it bleeds and dies
[B) VÍRUS]
[B) VIRUS]
[C) IMPOTENTES]
[C) POWERLESS]
Eu vivi a vida de um homem solitário
I've lived the life of a lonely man
Agora não há mais tempo para esperar
Now there's no more time for waiting
O que eu fui e fiz
What I've gone and done
Eu mandei a chuva
I sent the rain on down
O que acontece em seguida está agora com você
What happens next is now up to you
Você tem que se movimentar
You gotta make a move
Não me deixe impotente esta noite
Don't leave me powerless tonight
Eu realmente quero dizer que nós temos que falar
I really mean it we've got to talk
Isso é algo que você acredita
This is something you believe in
Clamando para o Céu
Calling out to Heaven
Envie sua linha para baixo
Send your line on down
Agora você sabe que eu sou meu dono
Now you know that I'm on my own
Estou esperando pelo telefone
I'm waiting by the phone
Você não está impotente esta noite
You're not powerless tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shadow Gallery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: