Tradução gerada automaticamente
Siamo Artisti Di Varietà
Sergio Endrigo
Somos Artistas de Variedades
Siamo Artisti Di Varietà
Há quem cante, há quem toque
C’è chi canta, c’è chi suona
Quem se entrega à dança
Chi alla danza si abbandona
Há o ator e o engolidor de fogo
C’è l’attore e il mangiafuoco
Bailarinas, anões, cantautores
Ballerine, nani, cantautori
Domadores, equilibristas e palhaços
Domatori, equilibristi e clown
Somos malandros, somos artistas
Siamo guitti, siamo artisti
Somos um pouco exibicionistas
Siamo un po’ esibizionisti
Estamos em busca da sorte
Siamo in cerca di fortuna
Estamos todos no mesmo barco
Siamo tutti nella stessa barca
Somos artistas de variedades
Siamo artisti di varietà
Para as pessoas que nos amam
Per la gente che ci ama
Para as pessoas que nos pagam
Per la gente che ci paga
Nós percorremos meio mundo
Noi giriamo mezzo mondo
Com chuva e com sol
Con la pioggia e con il sole
Em hotéis miseráveis, mas há
In alberghi miserabili, ma c’è
Quem viva no Grand Hotel
Chi vive al Grand Hotel
Para os artistas não há democracia
Per gli artisti non c’è democrazia
Quem aposta no banal
Chi la butta sul banale
No político e no social
Sul politico e il sociale
No amor e no sentimento
Sull’amore e il sentimento
Somos todos da mesma raça
Siamo tutti della stessa razza
Somos artistas de variedades
Siamo artisti di varietà
Nós também temos filhos
Anche noi facciamo figli
Nos casamos, temos casa
Ci sposiamo, abbiamo casa
Mas não é a mesma coisa
Ma non è la stessa cosa
Somos ciganos e vagabundos
Siamo zingari e vagabondi
Sempre viajando de cidade em cidade
Sempre in giro di città in città
Estamos em busca do sucesso
Siamo in cerca di successo
Com empenho e esforço
Con impegno e con affanno
O importante é nos entregarmos
L’importante è darci dentro
Todo dia é o dia certo
Ogni giorno è quello buono
Às vezes, nunca chega
Qualche volta non arriva mai
Para as pessoas que nos assistem
Per la gente che ci guarda
Para as pessoas que nos invejam
Per la gente che ci invidia
Estamos cheios de aventuras
Siamo pieni di avventure
Muito barulho e pouca ação
Tanto fumo e poco arrosto
Muitas vezes, na cama em silêncio, depois vamos
Spesso a letto zitti zitti, poi si va
Com a meia garrafa de água mineral
Con la mezza minerale
Que nos faz companhia durante a noite
Che la notte ci tiene compagnia
Então as luzes se apagam
Poi si spengono le luci
Nos perdemos na noite
Ci perdiamo nella notte
Como gatos e prostitutas
Come i gatti e le puttane
Mas amanhã é outro dia
Ma domani è un altro giorno
A aventura recomeçará
L’avventura ricomincerà
E as pessoas choram um pouco
E la gente un poco piange
E as pessoas riem um pouco
E la gente un poco ride
Se entusiasmam e depois se cansam
Si entusiasma e poi si stanca
Até ontem te aplaudiam
Fino a ieri ti applaudiva
E hoje nem se lembram mais de quem diabos você é
E oggi non ricorda più chi cacchio sei
Altos e baixos da vida
Alti e bassi della vita
O sucesso chega e vai embora
Il successo arriva e vola via
Somos malandros, somos artistas
Siamo guitti, siamo artisti
Somos um pouco exibicionistas
Siamo un po’ esibizionisti
Estamos em busca da sorte
Siamo in cerca di fortuna
Somos todos da mesma raça
Siamo tutti della stessa razza
Somos artistas de variedades
Siamo artisti di varietà
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Endrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: