Tradução gerada automaticamente
Sally
Sean Kingston
Sally
Sally
Yeah, cara!
Yeah man!
Eh! Oh whoa-whoa! (kingston)
Eh! Oh whoa-whoa! (kingston)
O que tá rolando, Sally!
Whatta gwan sally!
Vamos lá!
Le'go!
Eu sei que você vai odiar isso
I know you gonna hate on this
Mas não dê atenção a eles
But don't pay them no mind
Seus amigos dizem que eu não presto
Your friends say I'm no good
Mas nós dois sabemos que está tudo bem
But we both know that's alright
Whoa! (queimando)
Whoa! (burnin' up)
Não quero perder seu tempo
Don't wanna waste your time
Com outra maldita cantada idiota
With another freaking stupid pick up line
Tudo que quero dizer é, Sally, por favor, seja minha
All I wanna say is sally please be mine
E ouça seu coração
And listen to your heart
Ei! Sally
Hey! Sally
Ei! Sally
Hey! Sally
Eu sei que você está bem no vale
I know you got it good in the valley
E eu sou apenas um garoto do beco
And I'm just a kid from the alley
Mas podemos sair juntos hoje à noite?
But can we get together tonight?
Você nunca teve um amor como esse (é verdade)
You ain't never had love like this (that's right)
Baby, não mude de ideia (é verdade)
Baby don't change your mind (that's right)
Vamos nos entregar a esse momento, yeah! (ha-ha)
Let's get drop in this moment yeah! (ha-ha)
Porque só temos uma vida
Cause we only got one life
Whoa-oh (queimando)
Whoa-oh (burning up)
Não quero perder seu tempo
Don't wanna waste your time
Com outra maldita cantada idiota
With another freaking stupid pick up line
Tudo que quero dizer é, Sally, por favor, seja minha
All I wanna say is sally please be mine
E ouça seu coração
And listen to your heart
Ei! Sally
Hey! Sally
Ei! Sally
Hey! Sally
Eu sei que você está bem no vale
I know you got it good in the valley
E eu sou apenas um garoto do beco
And I'm just a kid from the alley
Mas podemos sair juntos hoje à noite?
But can we get together tonight?
Mas podemos sair juntos hoje à noite?
But can we get together tonight?
Podemos sair juntos hoje à noite?
Can we get together tonight?
Sally, não me deixe passar
Sally don't pass me by
Para que possamos sair juntos hoje à noite
So we can get together tonight
Sally, sa-sally, ela diz que mora no vale
Sally, sa-sally she say she live in the valley
Dinheiro para gastar, agora ela diz que faz compras no vale
Money for spend now she say she shop at the valley
Eu não tenho dinheiro, mas sim! Eu ainda sou alguém
Me no have money but yeah! I'm still-still somebody
Ainda sou alguém, Sally, eu ainda sou alguém
Still-still somebody sally I'm still-still somebody
Sally, sa-sally, ela diz que mora no vale
Sally, sa-sally she say she live in the valley
Dinheiro para gastar, agora ela diz que faz compras no vale
Money for spend now she say she shop at the valley
Eu não tenho dinheiro, mas sim! Eu ainda sou alguém
Me no have money but yeah! I'm still-still somebody
Ainda sou alguém, Sally, eu ainda sou alguém
Still-still somebody sally I'm still-still somebody
Ei! Sally
Hey! Sally
Ei! Sally (ei, Sally!)
Hey! Sally (hey sally!)
Eu sei que você está bem no vale
I know you got it good in the valley
E eu sou apenas um garoto do beco (beco, whoa!)
And I'm just a kid from the alley (alley whoa!)
Mas podemos sair juntos hoje à noite? (yeah!)
But can we get together tonight? (yeah!)
Mas podemos sair juntos hoje à noite? (whoa-oh!)
But can we get together tonight? (whoa-oh!)
Podemos sair juntos hoje à noite? (yeah!)
Can we get together tonight? (yeah!)
Sally, não me deixe passar (não, não)
Sally don't pass me by (no no)
Para que possamos sair juntos hoje à noite (whoa!)
So we can get together tonight (whoa!)
Podemos sair juntos hoje à noite?
Can we get together tonight?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sean Kingston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: