Tradução gerada automaticamente
Padded Cell
Seal
Célula acolchoada
Padded Cell
Entre, Sr. Samuel. Como você descreveria a si mesmo?
Come in Mr. Samuel. How would you describe yourself?
Eu vivo minha vida, eu vivo minha vida
I live my life, I live my life
Eu vivo minha vida, sou um homem de confiança
I live my life, I'm a trusted man
Muitas pessoas me confundiram
Many people confused me
Mas eu sou uma mão muito boa
But I'm a very good hand
eu sou uma imobiliária
I'm a real estate
Você pode viver em mim
You can live on me
Sempre lá quando você precisa de mim
Always there when you need me
Qualquer um pode ver
Anybody can see
Tantas pessoas como eu estão sedadas
So many people like me lie sedated
Estou em uma cela acolchoada, oh oh oh oh oh oh oh
I'm in a padded cell, oh oh oh oh oh oh oh
Estou em uma cela acolchoada, oh oh oh oh oh oh oh
I'm in a padded cell, oh oh oh oh oh oh oh
Eu sou um milhão de pessoas diferentes vivendo dentro de mim
I'm a million different people living inside of me
Oh sim
Oh yeah
Eu sou um milhão de pessoas diferentes vivendo dentro de mim
I'm a million different people living inside of me
Eu vivo minha vida, no quarto do sótão
I live my life, in the attic room
É 150, mas eu poderia segurar minha calma
It's 150, but I could hold my cool
Enquanto as pessoas lá embaixo
While the people downstairs
Todos eles dependem de mim
They all depend on me
Sempre lá quando eles precisam de mim
Always there when they need me
Mas você sabe que não é fácil
But you know it ain't easy
Devo admitir que eu, eu pensei de outra maneira
I must admit that I, I thought about the other way
Mas eu vivo e luto outro dia
But I live and fight another day
Tantas pessoas como eu estão sedadas
So many people like me lie sedated
Dentro da minha cela acolchoada, oh oh oh oh oh oh oh
Inside my padded cell, oh oh oh oh oh oh oh
Estou em uma cela acolchoada, oh oh oh oh oh oh oh
I'm in a padded cell, oh oh oh oh oh oh oh
Eu sou um milhão de pessoas diferentes vivendo dentro de mim
I'm a million different people living inside of me
Oh sim, oh sim
Oh yeah, oh yeah
Eu sou um milhão de pessoas diferentes vivendo dentro de mim
I'm a million different people living inside of me
É como um milhão de pessoas diferentes
It's like a million different people
Vivendo dentro de, vivendo dentro de
Living inside of, living inside of
Vivendo dentro de, vivendo dentro de
Living inside of, living inside of
Vivendo dentro de, vivendo dentro de
Living inside of, living inside of
Vivendo dentro de mim, vivendo dentro de mim
Living inside of, living inside of me
Não fale com ele porque ele é psicopata
Don't talk to him 'cause he's psycho
Não fale com ele porque ele é psicopata
Don't talk to him 'cause he's psycho
Não fale com ele porque ele é psicopata
Don't talk to him 'cause he's psycho
Não fale com ele porque ele está olhando para trás
Don't talk to him 'cause he's looking back
Não olhe para ela porque ela é loko
Don't look at her 'cause she's loko
Não olhe para ela porque ela é loko
Don't look at her 'cause she's loko
Não olhe para ela porque ela é loko
Don't look at her 'cause she's loko
Não olhe para ela porque ela está olhando para trás
Don't look at her 'cause she's looking back
Há um milhão de pessoas diferentes vivendo dentro de mim
There's a million different people living inside of me
Vivendo dentro de mim
Living inside of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: