Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 782

Padded Cell

Seal

Letra

Célula acolchoada

Padded Cell

Entre, Sr. Samuel. Como você descreveria a si mesmo?
Come in Mr. Samuel. How would you describe yourself?

Eu vivo minha vida, eu vivo minha vida
I live my life, I live my life

Eu vivo minha vida, sou um homem de confiança
I live my life, I'm a trusted man

Muitas pessoas me confundiram
Many people confused me

Mas eu sou uma mão muito boa
But I'm a very good hand

eu sou uma imobiliária
I'm a real estate

Você pode viver em mim
You can live on me

Sempre lá quando você precisa de mim
Always there when you need me

Qualquer um pode ver
Anybody can see

Tantas pessoas como eu estão sedadas
So many people like me lie sedated

Estou em uma cela acolchoada, oh oh oh oh oh oh oh
I'm in a padded cell, oh oh oh oh oh oh oh

Estou em uma cela acolchoada, oh oh oh oh oh oh oh
I'm in a padded cell, oh oh oh oh oh oh oh

Eu sou um milhão de pessoas diferentes vivendo dentro de mim
I'm a million different people living inside of me

Oh sim
Oh yeah

Eu sou um milhão de pessoas diferentes vivendo dentro de mim
I'm a million different people living inside of me

Eu vivo minha vida, no quarto do sótão
I live my life, in the attic room

É 150, mas eu poderia segurar minha calma
It's 150, but I could hold my cool

Enquanto as pessoas lá embaixo
While the people downstairs

Todos eles dependem de mim
They all depend on me

Sempre lá quando eles precisam de mim
Always there when they need me

Mas você sabe que não é fácil
But you know it ain't easy

Devo admitir que eu, eu pensei de outra maneira
I must admit that I, I thought about the other way

Mas eu vivo e luto outro dia
But I live and fight another day

Tantas pessoas como eu estão sedadas
So many people like me lie sedated

Dentro da minha cela acolchoada, oh oh oh oh oh oh oh
Inside my padded cell, oh oh oh oh oh oh oh

Estou em uma cela acolchoada, oh oh oh oh oh oh oh
I'm in a padded cell, oh oh oh oh oh oh oh

Eu sou um milhão de pessoas diferentes vivendo dentro de mim
I'm a million different people living inside of me

Oh sim, oh sim
Oh yeah, oh yeah

Eu sou um milhão de pessoas diferentes vivendo dentro de mim
I'm a million different people living inside of me

É como um milhão de pessoas diferentes
It's like a million different people

Vivendo dentro de, vivendo dentro de
Living inside of, living inside of

Vivendo dentro de, vivendo dentro de
Living inside of, living inside of

Vivendo dentro de, vivendo dentro de
Living inside of, living inside of

Vivendo dentro de mim, vivendo dentro de mim
Living inside of, living inside of me

Não fale com ele porque ele é psicopata
Don't talk to him 'cause he's psycho

Não fale com ele porque ele é psicopata
Don't talk to him 'cause he's psycho

Não fale com ele porque ele é psicopata
Don't talk to him 'cause he's psycho

Não fale com ele porque ele está olhando para trás
Don't talk to him 'cause he's looking back

Não olhe para ela porque ela é loko
Don't look at her 'cause she's loko

Não olhe para ela porque ela é loko
Don't look at her 'cause she's loko

Não olhe para ela porque ela é loko
Don't look at her 'cause she's loko

Não olhe para ela porque ela está olhando para trás
Don't look at her 'cause she's looking back

Há um milhão de pessoas diferentes vivendo dentro de mim
There's a million different people living inside of me

Vivendo dentro de mim
Living inside of me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção