Possessed
Satyricon
Possuído
Possessed
Lamentando a decadência
Mourning the decay
Ímpio inimigo amargo
Bitter ungodly enemy
Dor pesada espalhada
cast into heavy woe
A esquerda no canto do mundo (estamos possuídos)
Left in the corner of the world (we are possessed)
Para fora do labirinto, com visão clara - à beira de um abismo de
Out of the maze, with clearsight - at the brink of one's abyss
Para fora do labirinto, com visão clara - olhos frios para o mundo
Out of the maze, with clearsight - cold eyes at the world
Para fora do labirinto, com visão clara - descrença e escárnio
Out of the maze, with clearsight - disbelief and scorn
Para fora do labirinto, com visão clara - não envenenado por sua fraude (que são possuídos)
Out of the maze, with clearsight - not poisoned by your fraud (we are possessed)
A realização da posição
The realisation of the position
Não mais vulneráveis
No longer vulnerable
Após ter jogado a música que ninguém conseguia entender
Having played the music no one could understand
Serenata para a cova do Diabo - Ele, a fronteira final!
Serenade to the devil's den - He, the final frontier!
Difamar julgamento
Defaming judgement
Para as almas famintas
upon the starving souls
Lamentando pestilência auto-criada
mourning self-made pestilence
Forragens de canhão para o
Cannon fodder for the
apocalipse
apocalypse
Um refúgio de todo espírito imundo
A haunt for every unclean spirit
O Senhor das Moscas ou reino da morte
Lord of the flies or kingdom of death
Cercar a presa, mostrar-lhes os olhos,
Circle the prey, show them your eyes,
Dão testemunho de séculos de poder
they bear witness of centuries of might
Antecessor, que nos abençoou com graça
Predecessor who blessed us with grace
na luta semi-interna
in sempiternal fight
Agressividade excessiva -
Excessive aggression -
O Fogo é o sinal definitivo de renascimento!
Fire is the definite sign of rebirth!
Os elétrons anciãos canalizados através de você
The elders' electrons channelled through you
transportados por Supremacia da tua noite
carried by thy night Supremacy
Nascido para vencer esta batalha, a derrota é a língua
Born to win this battle, defeat is the tongue
da prostituta
of the whore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satyricon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: