Tradução gerada automaticamente
Self-Medication
Satanic Surfers
Automedicação
Self-Medication
Não tenho certeza do que há de errado com minha mente
Not sure what's wrong with my mind
Mas eu sempre pareço encontrar
But I always seem to find
Alguma desculpa para me derrubar
Some excuse to bring myself down
já devia saber melhor à esta altura
I should know better by now
É estranho, mas de alguma forma
It's strange, but yet somehow
Até agora eu consegui não me afogar
So far I've managed not to drown
Embora isso me ponha de joelhos
Though it brings me to my knees
Alguns chamam de doença
Some call it a disease
Mas eu não consigo entender
But I can't seem to get it
Então eu poderia muito bem apenas me servir outro copo
So I might as well just pour me another glass
De auto-medicação doce
Of sweet self-medication
Porque eu não consigo tirar minha cabeça da minha bunda
Cause I can't seem to get my head out of my ass
Sem uma oferta de libação
Without an offering of libation
Para atingir o fundo do poço e perder tudo
To hit rock-bottom, and lose it all
Down é a única maneira de cair
Down is the only way to fall
Passado, presente e futuro apagados
Past, present & future erased
Eu nem gosto do sabor
I don't even like the taste
Apenas o jeito que isso me ajuda a esquecer
Just the way it helps me to forget
Alguns diriam que eu sou imaturo
Some would say I'm immature
Apenas escondendo que sou insegura
Just hiding that I'm insecure
Convença-me não haverá arrependimentos
Convince myself there'll be no regrets
Mas isso me deixa de joelhos
But it brings me to my knees
Alguns chamam de doença
Some call it a disease
Mas eu não consigo entender
But I can't seem to get it
Então eu poderia muito bem apenas me servir outro copo
So I might as well just pour me another glass
De auto-medicação doce
Of sweet self-medication
Porque eu não consigo tirar minha cabeça da minha bunda
Cause I can't seem to get my head out of my ass
Sem uma oferta de libação
Without an offering of libation
Para atingir o fundo do poço e perder tudo
To hit rock-bottom, and lose it all
Down é a única maneira de cair
Down is the only way to fall
Não vamos confundir minha doença com minha condição
Let's not confuse my disease with my condition
Minha doença é um efeito colateral da minha condição
My disease is a side effect of my condition
Mas minha condição não foi minha decisão
But my condition was not my decision
Você sabe que é fácil apontar os dedos
You know it's easy to point fingers
Quando a sua vida acaba
When your own life just lingers
Na fossa da escada social
In the cesspool of the social ladder
Então, antes de trazer as dançarinas
So before you bring on the dancing girls
E coloque o champanhe no gelo
And put the champagne on ice
É melhor você pensar duas vezes
You'd better think twice
Antes de você drenar sua bexiga ... Tudo sobre mim
Before you drain your bladder... All over me
Mas isso me deixa de joelhos
But it brings me to my knees
Alguns chamam de doença
Some call it a disease
Mas eu não consigo entender
But I can't seem to get it
Então eu poderia muito bem apenas me servir outro copo
So I might as well just pour me another glass
De auto-medicação doce
Of sweet self-medication
Porque eu não consigo tirar minha cabeça da minha bunda
Cause I can't seem to get my head out of my ass
Sem uma oferta de libação
Without an offering of libation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satanic Surfers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: