Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

El Túnel (part. Norykko, N-Kaese & Aitor)

Santaflow

Letra

El Túnel (parte.Norykko, N-Kaese e Aitor)

El Túnel (part. Norykko, N-Kaese & Aitor)

Eu vou!
Voy!

Eu ando e não vejo a luz, neste túnel
Yo camino y no veo la luz, en este túnel

O destino zomba de mim e fica impune
El destino se burla de mi y sale impune

Não quero ouvir aquela voz que mais me incomoda
Ya no quiero escuchar esa voz que me importune

Tantos golpes, de decepção me deixaram imune
Tantos golpes, de la decepción me han vuelto inmune

Eu aprendi a sobreviver nesta prisão
Aprendí a sobrevivir en esta cárcel

Mentir especialmente para mim
A mentir sobre todo a mi

Para se destacar daqueles que estão dentro desses muros, ainda mais mortos
A destacar de los que están entre estos muros, incluso más muertos

No reino dos cegos, esse único olho se destacava
En el reino de los ciegos destacó este tuerto

E a agressividade que me mantém sempre em guarda
Y la agresividad que me mantiene siempre en guardia

Na frente dos outros, com as defesas implantadas
Frente a los demás, con las defensas desplegadas

Como animal territorial, posso usar
Como un animal territorial, puedo usar

Seu medo como uma arma, eu escondo o meu atrás das minhas garras
Tu miedo como un arma, oculto el mío tras mis garras

E eu não deixo eles chegarem muito perto, apenas no caso
Y no dejo que se acerquen demasiado, por si acaso

Nós também temos dignidade, os filhos do fracasso
También tenemos dignidad los hijos del fracaso

E não me dê conselhos, não há caso O que você quer?
Y no me des consejos, no hay caso ¿Qué quieres?

Eles nunca facilitaram as coisas para mim O que você não entende?
Nunca me lo han puesto fácil ¿Qué es lo que no entiendes?

Estou condenado à escuridão
Condenado estoy a la oscuridad

Ela me envolve, é tangível, é a minha realidade
Ella me rodea, es tangible, es mi realidad

Protege-me da luz que pode me cegar
Me protege de la luz que me puede cegar

Aprecio o que tenho e o defendo como seu guardião
Aprecio lo que tengo y lo defiendo como su su guardián

Fora é que a sociedade corrupta
Fuera está esa corrupta sociedad

Deixe-me em paz, não quero mais sonhar
Dejadme en paz, que ya no quiero soñar más

Malditos fantasmas! a falsa esperança
¡malditos fantasmas! la falsa esperanza

Não passa de crueldade horrível. (Bem!)
No es otra cosa que horrible crueldad. (Bien!)

Fantasmas assombram meu templo
Los fantas-mas rondan mi sien

Me deixa louco
Me enloquecen

Eu ouço vozes, mas meus pés
Oigo vo-ces, pero mis pies

Eles não param
No se detienen

(Eu!)
(Yo!)

Eu olho para o horizonte deste caminho escuro
Miro hacia el horizonte de esta oscura senda

Dizem que há algo lá fora, acho que não combina comigo
Dicen que fuera hay algo, no creo que me convenga

É aqui que nasci, construí castelos
Aquí es donde nací, edifiqué castillos

Que eu defendi com minhas presas, hoje esse brilho me confunde
Que defendí con mis colmillos, hoy me confunde ese brillo

Entro em pânico e tremo, minhas pernas falham
Tengo pánico y tiemblo, me fallan las piernas

Então penso: "Viver com medo é meio que viver".
Luego pienso: "Vivir con miedo es vivir a medias."

Eu tento o meu caminho, não sei onde pisei
A tientas voy, sin saber bien donde piso

Estou perdido, em busca do paraíso
Perdido estoy, en busca del paraíso

Como uma gárgula com asas de pedra
Como una gárgola con las alas de piedra

Ancorado na borda, eu podia ver a lua cheia
Anclada en la cornisa, pude ver la luna llena

E sua luz que me banhou, deu esperança
Y su luz que me bañaba, desprendía la esperanza

Que perdi há muito tempo, porque não tive infância
Que perdí hace ya tiempo, porque yo no tuve infancia

Afoguei minhas lágrimas, não enfrentei minhas dúvidas
Ahogué mis lágrimas, no afronté mis dudas

Fora do meu reino, sentirei minha pele nua
Fuera de mi reino sentiré mi piel desnuda

Se eu conseguir sair daqui, nada será igual?
¿Si logro salir de aquí ya nada será igual?

Esta prisão não é pedra, é o meu estado emocional
Esta cárcel no es de piedra, es mi estado emocional

Não confie em mim, eu ainda sou um animal
No te fíes de mi, sigo siendo un animal

E eu acordo se alguém machuca aqueles que eu realmente amo
Y despierto si alguien daña a los que amo de verdad

Não há centelha de vida na pedra mais leve
No hay chispa de la vida en la piedra del mechero

Vou extinguir essa articulação e vou sair desse buraco
Apagaré este canuto y saldré ya de este agujero

Depois de tanto sono, consegui sonhar
Después de tanto dormir conseguí tener un sueño

Eu me possuía, coloquei tudo nele
Era dueño de mi mismo, a todo le ponía empeño

É hora de atravessar essa fronteira espacial
Es hora de traspasar esa frontera espacial

Para superar esse medo e parar de imaginar. (Aahhh)
De vencer este temor y dejar de imaginar. (Aahhh)

Fantasmas assombram meu templo
Los fantas-mas rondan mi sien

Me deixa louco
Me enloquecen

Eu ouço vozes, mas meus pés
Oigo vo-ces, pero mis pies

Eles não param
No se detienen

Estou ficando velho e não quero ser o cachorro que late quando você anda
Me hago viejo y ya no quiero ser el perro que ladra cuando caminas

Puxando a corrente, mentindo a vida toda
Tirando de la cadena, tumbado toda su vida

Frustrado com a frase de ser um "eu quero e não posso"
Frustrado por la condena de ser un "quiero y no puedo"

Eu posso querer parar de ser um maldito glander
Puede que quiera dejar de ser un puto muermo

Eu critiquei quem persegue seus sonhos
He criticado al que persigue sus sueños

Eu tenho preguiça e os anos se passaram
He sido vago y han pasado los años

Fazendo dano verbal, no caminho do mal
Haciendo daño verbal, por el camino del mal

Dizendo que eu não me importo com suas realizações
Diciendo que no me importaban sus logros

Mas eu estava mentindo e me escondendo
Pero mentía y me escondía

Por isso, escolhi a maneira mais fácil de parecer compatível
Así elegí el camino fácil para parecer conforme

Hoje é o dia, porque ainda pode
Hoy es el día, pues puede que todavía

Eu tenho tempo para corrigir um erro tão grande
Quede tiempo para corregir un fallo tan enorme

Não há desculpa que valha a pena
No hay una excusa que valga

Até eu ficar calmo
Hasta que obtenga mi calma

E embora minhas costas doam
Y aunque me duela la espalda

Tenho que andar ate o amanhecer
Tengo que andar hasta el alba

Eu não tenho medo
No tengo miedo

Eu não serei um morto-vivo porque eu não quero
No voy a ser un muerto en vida porque no quiero

Prepare bem sua espada, para ser um guerreiro
Prepara bien tu espada, para ser un guerrero

Ninguém dá nada, você tem que lutar com aço
Nadie regala nada, hay que luchar con acero

Eu quero sair disso bem
Yo quiero salir ya de este pozo

Vou consertar minha destruição
Voy a arreglar mi destrozo

Eu pretendo desfrutar de um pedaço do céu, e bem
Pienso gozar con un trozo de cielo, y bueno

Hoje eu digo adeus à inveja teimosa
Hoy digo adiós a la envidia más terca

Eu não acredito em Deus, mas se eu abrir essa porta
No creo en Dios, pero si abro esa puerta

Eu sei que uma era de nova luz me espera
Sé que me espera una era de nueva luz

É a primeira vez que vejo além da minha cruz
Es la primera vez que puedo ver más allá de mi cruz

Embora às vezes
Aunque a veces

Fantasmas assombram meu templo
Los fantas-mas rondan mi sien

Me deixa louco
Me enloquecen

Eu ouço vozes, mas meus pés
Oigo vo-ces, pero mis pies

Eles não param
No se detienen

Letras carregadas por: EzeBona
Letra subida por: EzeBona

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santaflow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção