Tradução gerada automaticamente
Un Verso Más y Me Voy
Santa RM
Mais um verso e eu vou
Un Verso Más y Me Voy
Outra manhã mais, a tela da minha inspiração
Otra madrugada más, el lienzo de mi inspiración
Não deixe ninguém cortar o vôo para que esta música possa fluir
Que nadie corte el vuelo pa' que fluya esta canción
Não sei se vou chegar a hora
No sé si alcance el tiempo
Mas vou colocar todo o sentimento
Pero pondré todo el sentimiento
Até que eu esvazie meus versos o que o coração grita
Hasta vaciar sobre mis versos lo que grite el corazón
Eu não sei mais quem eu sou (eu não sei mais quem eu sou)
Yo ya no sé ni quién soy (yo ya no sé ni quién soy)
Mais um verso e eu vou
Un verso más y me voy
Meu tempo não chega
No es suficiente mi tiempo
Meu desejo, meu esforço, meus fluxos e minha voz
Mis ganas, mi esfuerzo, mis flows y mi voz
Eu não sei mais quem eu sou (eu não sei mais quem eu sou)
Yo ya no sé ni quién soy (yo ya no sé ni quién soy)
Mais um verso e estou saindo
Un verso más y me voy
Meu tempo não chega
No es suficiente mi tiempo
Meu desejo, meu esforço, meus fluxos e minha voz
Mis ganas, mi esfuerzo, mis flows y mi voz
A sala está em silêncio shh!
El cuarto está en silencio ¡shh!
Mas estou pasmo com o volume dessa ideia que desfilam
Pero me aturde el volumen de esta idea que desfilo
Escureça o quarto desse idiota, shh!
Oscuro el cuarto de este necio ¡shh!
Mais, conforme eu cutuco o lúmen dessa ideia, ela me deslumbra
Más, como hurgue el lumen de esta idea me encandila
Ou sim! Sal intermitente
O si! La sal intermitente
Eu com apenas um sonho, o de dormir pacificamente
Yo con un solo sueño, el de dormir tranquilamente
Mas você tem que ser realista
Pero, hay que ser realistas
Viver na pista não me deixa dormir
Lo de vivir en la pista no me va a dejar dormir
Isso vai me tornar um maquinista
Me va a convertir en maquinista
O silêncio entre o barulho que soa
El silencio entre el bullicio que suena
Só os curiosos podem ouvir (entendeu?)
Solo el curioso puede escuchar (¿entiendes?)
Eu sonho acordado entre aqueles que não sonham dormindo
Sueño despierto entre dormidos que no sueñan
É por isso que escrevo bombas para acordá-los
Por eso escribo bombas para despertarlos
Eu sou uma coruja noturna pendurada nas mãos
Soy noctámbulo colgado en manecillas
Que ela perdeu o cálculo das horas investidas
Que ella perdió el cálculo de horas invertidas
Com olheiras definidas, insônia repetida
Con ojeras definidas, desveladas repetidas
Esperando respostas para minha vida do oráculo
Esperando del oráculo respuestas a mi vida
Hoje nem sei quem sou (nem sei quem sou)
Hoy yo ya no sé ni quién soy (yo ya no sé ni quién soy)
Mais um verso e estou saindo
Un verso más y me voy
Meu tempo não chega
No es suficiente mi tiempo
Meu desejo, meu esforço, meus fluxos e minha voz
Mis ganas, mi esfuerzo, mis flows y mi voz
Eu não sei mais quem eu sou (eu não sei mais quem eu sou)
Yo ya no sé ni quién soy (yo ya no sé ni quién soy)
Mais um verso e estou saindo
Un verso más y me voy
Meu tempo não chega
No es suficiente mi tiempo
Meu desejo, meu esforço, meus fluxos e minha voz
Mis ganas, mi esfuerzo, mis flows y mi voz
Eu tenho que conseguir tanto faz
Tengo que lograrlo como sea
Para minha rainha, é tudo que eles querem
Para mi reina, es todo lo que ellos desean
Eu tenho que lavar muito bem a aldeia, seguir a ideia
Tengo que lavar muy bien la aldea, apegarme a la idea
Ande e jogue o que você não acha conveniente
Caminar y tirar lo que no crea conveniente
Obrigado às pessoas que entendem
Gracias a la gente que lo entiende
Por dentro pra você que faz rap
Interiormente por ustedes que rapean
E o que vier depois, quando
Y lo que venga consiguiente cuando sea
Terei em minhas lentes aqueles que seguiram a odisséia
Tendré en mi lente a quienes me siguieron la odisea
Eu mudei muitos, só aprendi a discernir
He cambiado muchas, solo aprendí a discernir
Tenho medos na vida que não tenho medo de viver
Tengo miedos en la vida que no les temo a vivir
Nervoso antes de escrever, antes de cantar
Nervioso antes de escribir, antes de cantar
Antes de sair, antes de gravar, antes de alguma façanha
Antes de salir, antes de grabar, antes de algún feat
Mas não se engane, não estou duvidando de mim mesmo
Pero no te confundas, no estoy dudando de mí
Você está fazendo isso são eles que me têm aqui
Estás haciendo que son ellos los que me tienen aquí
Mas espere, vida, ainda há vida para escrever
Pero espera, vida, todavía hay vida por escribir
Espere mais um verso e eu volto a dormir
Espera, un verso más y regreso a dormir
Hoje nem sei quem sou (nem sei quem sou)
Hoy yo ya no sé ni quién soy (yo ya no sé ni quién soy)
Mais um verso e estou saindo
Un verso más y me voy
Meu tempo não chega
No es suficiente mi tiempo
Meu desejo, meu esforço, meus fluxos e minha voz
Mis ganas, mi esfuerzo, mis flows y mi voz
Eu não sei mais quem eu sou (eu não sei mais quem eu sou)
Yo ya no sé ni quién soy (yo ya no sé ni quién soy)
Mais um verso e estou saindo
Un verso más y me voy
Meu tempo não chega
No es suficiente mi tiempo
Meu desejo, meu esforço, meus fluxos e minha voz
Mis ganas, mi esfuerzo, mis flows y mi voz
Outro verso, do tipo que machuca quando escrevo
Otro verso más, de esos que duelen cuando escribo
Dê o fora, o melhor antidepressivo
Sacar la mierda, el mejor antidepresivo
Olha mãe você se lembra do meu quarto
Mira mamá, ¿recuerdas en mi habitación
Uma meia no microfone gravando outra música?
Un calcetín en el micrófono grabando otra canción?
Hoje são os mesmos que dão a volta ao planeta
Hoy son las mismas que dan vueltas al planeta
São sequelas já que a criança se apega às letras
Son secuelas ya que el niño aferrado con letras
Um dia deitado olhando o teto na Espanha
Un día acostado observando el techo en España
Eu percebi que tinha cumprido todas as minhas
Me di cuenta de que había cumplido todas mis
Talentos
Hazañas
O que eu pedi quando criança, fiquei tão difícil
Lo que de niño pedí conseguí con tanto empeño
E percebi que era hora de ter novos sonhos
Y me di cuenta que era tiempo de ponerme nuevos sueños
Eu fiz ele querer, meus dois ovos na mesa
Yo le puse ganas, mis dos huevos en la mesa
E eu não sei o que vai acontecer amanhã, mas eu mantenho minhas promessas
Y no sé qué ocurra mañana, pero cumplo mis promesas
Não sei se terei luxos, carros caros e diamantes
No sé si tendré lujos, carros caros y diamantes
Eu só sei que minha filha vive bem por causa de seu pai cantor
Solo sé que mi hija vive bien por su padre cantante
Eu vou seguir em frente, tudo acaba no meu desejo
Seguiré adelante, todo se acaba en mis ganas
Eu estava velho, com rugas, até tenho alguns cabelos grisalhos
Estuve viejo, con arrugas, ya hasta tengo algunas canas
A vida nos dá insônia que ironicamente grita para você acordar
La vida nos pone insomnios que irónicamente te gritan que despiertes
Que você faça o que a sociedade dita, independentemente de como você realmente se sente. Decidimos passar horas de sonho por um verso
Que hagas lo que la sociedad te dicta sin importar lo que verdaderamente sientes. Decidimos gastar horas de sueños por un verso
Que não terá a mesma relevância no dia seguinte
Que no tendrá la misma relevancia al día siguiente
É a magia de escrever, de sentir, o dom de expressar
Es la magia de escribir, de sentir, el don de plasmar
Quantas vezes o sorriso mente
Lo que muchas veces la sonrisa miente
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santa RM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: