Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 159

Quieres ser mi novia

Santa RM

Letra
Significado

Queres ser minha namorada

Quieres ser mi novia

Boa tarde senhorita,
Buenas tardes tenga usted señorita,

Eu te escrevo como bonita
le escribo por bonita,

Estou escrevendo para marcar um encontro com você,
le escribo para pactar con usted una cita,

Vou ficar pronto
me mantendré dispuesto,

Espero que você responda é claro,
ojalá conteste por supuesto,

Vou te mandar uma foto,
le mandaré una foto,

Mas eu quero que você fique intrigado se eu sou bonito.
pero quiero que se intrigue si soy apuesto.

Aposto no resto daqueles momentos que vão passar
apuesto por el resto de esos momentos que pasarán,

eles serão mais bonitos do que isso,
serán más lindo que esto,

Eu prometo e eles vão voltar,
lo prometo y volverán,

nem os dias serão sentidos,
ni se sentirán los días,

porque os minutos vão nos voar
pues los minutos nos volarán

e que quando nos perdemos com olhares
y que al perdernos con miradas

com um suspiro eles nos dirão o que ...
con un soplo nos contarán quee..

Você pensaria que poderia ser uma bota
Usted pensaría que podría ser un arranque

Mas eu me decidi
pero me decidí,

depois de mil folhas que arranquei,
después de mil hojas que arranqué,

porque amanhã é incerto,
porque el mañana es incierto,

Eu encontraria água no deserto
encontraría agua en el desierto,

para saciar sua sede amor,
para saciar tu sed amor,

e no calor meu vento te refresca
y en el calor te refresque mi viento

olhe para você antes da chuva e sua luz crie arco-íris,
mirarte ante la lluvia y tu luz crean arco íris,

acalmaria sua bile,
calmaría tu bilis,

Eu gostaria de assistir você como uma câmera Eu despejo bile,
te vigilaría como cámara echo bilis,

Eu não perco amor
no pierdo amor,

Eu daria a você por anos,
te lo brindaría por años,

Eu não passaria do contador de suas lágrimas por danos,
no pasaría el contador de tus lágrimas por daños,

será uma ilusão o dia em que eu vier te convidar a sonhar, voar
será una ilusión el día que llegue a invitarte a soñar, volar

imaginando os momentos que seriam na realidade,
imaginando los instantes que serian en realidad,

Eu não te ofereço amor de verão,
no te ofrezco amor de verano,

será o bem dos saudáveis,
será del bueno del sano,

dos quais de mãos dadas,
del que tomados de la mano,

esta seria a nossa verdade
así sería nuestra verdad

como seria bom correr com animais de estimação em prados,
que lindo fuera correr con mascotas en praderas,

uma fogueira, bom jantar e uma casa de madeira,
una fogata, buena cena y una casita de madera,

porque a coisa mais bonita sobre você,
porque lo más lindo de ti,

está dentro não fora,
se encuentra dentro no afuera,

você está tão seguro de si,
estas tan segura de ti,

que estar na sua frente vai me fazer morrer,
que estar frente a ti hará que muera,

mas aqui estou eu saudades
pero aquí estoy señorita,

desculpe se eu não notifiquei este compromisso,
disculpe si no avisé de esta cita,

Sou mais um que a convida,
soy uno más que la invita,

Espero que meu cartão postal seja do seu agrado,
espero mi postal sea de su agrado,

desculpe-me se meu coração palita,
disculpe si mi corazón palita,

mas é isso (você é o que eu esperava).
pero es que (eres lo que había esperado).

coro:
coro:

Eu amo ver você andar
Yo adoro verte caminar

e vendo as pessoas sussurrarem,
y al ver la gente susurrar,

minha paciencia acabou,
ya mi paciencia terminó,

Vou roubar seu coração,
voy a robar tu corazón,

Eu fecho meus olhos e você está aqui
cierro los ojos y estas aquí,

uma esperança é minha verdade,
una esperanza es mi verdad,

seu sentimento é um mistério,
es un misterio tu sentir,

Eu te peço uma oportunidade.
te pido una oportunidad.

nach:
nach:

senhorita,
señorita,

Deus tem um plano para todos neste mundo,
Dios tiene un plan para todos en este mundo,

Eu tenho um para você, me dê um segundo,
yo tengo uno para usted solo permítame un segundo,

Vou explicar, relaxe enquanto eu sirvo uma bebida para você,
yo le explico, relájese mientras le sirvo un trago,

saiba que sou um cavalheiro, embora minha aparência seja de vagabundo.
sepa que soy caballero, aunque mi aspecto es el de un vago.

Senhorita,
Señorita,

saiba que este coração celebra,
sepa que este corazón festeja,

quando eu chegar mais perto
cuando me acerco

e eu sugiro que façamos um bom casal,
y le sugiero que haríamos linda pareja,

se me deixa bem,
si me deja bien,

Eu não sou o licitante com lance mais alto
no soy el mejor postor

e é que com aquela beleza um pastor se arrependeria.
y es que con esa belleza se arrepentiría un pastor.

A saudade com os dedos cura doenças,
Señorita con sus dedos cura las enfermedades,

como ET, é uma deusa assim como Nefertiti,
como ET, es una Diosa igual que nefertiti,

sorria e pinte a vida como um grafite
sonríe y colorea la vida igual que un grafiti

e você está sempre na minha cabeça
y estas siempre en mi cabeza

surpresa como confete.
de sorpresa como el confeti.

Senhorita não é brincadeira
Señorita no es broma,

eu por respirar seu aroma
yo por respirar su aroma

Eu usaria minhas melhores roupas
me pondría mi mejor ropa

e eu treinaria um maroma.
y me entrenaría un maroma.

olhe para mim com amor dilata minhas pupilas,
míreme enamorado me dilata las pupilas,

quando está lá tão bonito
cuando está ahí tan bonita,

Eu sinto que estou com pouca bateria.
siento que me faltan pilas.

Senhorita eu gosto de você
Señorita, usted me gusta,

é como minha anestesia,
es como mi anestesia,

Eu procuro por ela em suas classes,
yo la busco entre sus clases,

Domingos na igreja
los domingos en la iglesia,

Sei bem que é fácil para nós,
sé bien que nos es fácil,

vai comigo ao cinema,
que vaya conmigo al cine,

Eu prometo não olhar para o traseiro dela
le prometo no mirarle las pompis,

quando eu ando.
cuando camine.

Senhorita,
Señorita,

o que acontece é que eu a imaginei com asas,
lo que pasa es que la imaginé con alas,

desde então eu olho para ela
desde entonces la miro

E eu sinto que posso desviar de balas
y siento poder esquivar balas,

Eu até dediquei músicas sem bandeira,
yo le he dedicado hasta canciones de sin bandera,

mas com que valor, voar sem asas, sem carteira.
pero con que valor, volar sin alas, sin cartera.

Senhorita o que você gosta
Señorita, que le gusta

que musica voce ouve
que música oye?

(de toda)
(de toda)

muito bem sem problemas eu escuto rap,
muy bien ningún problema escucho rap,

isso te incomoda?
no le incomoda?

(claro que não)
(claro que no)

então que,
entonces que,

estamos preparando um casamento?
vamos preparando boda?

(você é louco)
(esta usted loco)

queres ser minha namorada?
quieres ser mi novia?

(vou pensar)
(lo pensaré)

coro
coro

Eu amo ver você andar
Yo adoro verte caminar

e vendo as pessoas sussurrarem,
y al ver la gente susurrar,

minha paciencia acabou,
ya mi paciencia terminó,

Vou roubar seu coração,
voy a robar tu corazón,

Eu fecho meus olhos e você está aqui
cierro los ojos y estas aquí,

uma esperança é minha verdade,
una esperanza es mi verdad,

seu sentimento é um mistério,
es un misterio tu sentir,

Eu te peço uma oportunidade
te pido una oportunidad

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santa RM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção