Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.457

Seven Cities Of Gold

Rush

Letra

Sete Cidades de Ouro

Seven Cities Of Gold

A lenda tinha passado por gerações. So outro lado do mar ocidental, onde os navios a vapor não podiam voar, havia um terreno deserto escondendo sete cidades de ouro. atrevi-me a atrvessar em um dos navios robustos que se seguiram a rota do comércio de poseidon, uma cidade portuária difícil. eu trabalhei lá por um tempo sobre os navios a vapor que serviram às minas de alquimia, então, eventualmente, estabelecidas no deserto pedra vermelha. as pedras foram esculpidas em monumentos sobrenaturais, e o país tornou-se frio à medida em que viajei para o norte em busca da mais famosa cidade de ouro; cibola. seu nome soava nos meus sonhos desde a infância.
The legend had passed down for generations. Iar across the western sea, where the steamliners could not fly, lay a wilderness land hiding seven cities of gold. I dared the crossing on one of the stout ships that followed the trade route to poseidon, a tough port city. I worked there for a while on the steamliners that served the alchemy mines, then eventually set out into the redrock desert. the stones were sculpted into unearthly monuments, and the country grew cold as I traveled north in search of the most famous city of gold; cibola. its name had sounded in my dreams since childhood.

Um homem pode perder seu passado, num país como este
A man can lose his past, in a country like this

Vagando sem rumo
Wandering aimless

Árida e sem nome
Parched and nameless

Um homem pode perder seu caminho, num país como este
A man could lose his way, in a country like this

Canyons e cactos
Canyons and cactus

Interminável e sem trilhas
Endless and trackless

Procurando por toda a eternidade sombria
Searching through grim eternity

Esculpida pelo mar pré-histórico
Sculptured by prehistoric sea

Sete cidades de ouro
Seven cities of gold

Histórias que incendiaram a imaginação
Stories that fired my imagination

Sete cidades de ouro
Seven cities of gold

Uma esplêndida miragem nesta desolação
A splendid mirage in this desolation

Sete cidades de ouro
Seven cities of gold

Brilhando nos meus sonhos, como alucinações
Glowing in my dreams, like hallucinations

Brilho no sol como uma revelação
Glitter in the sun like a revelation

Distante como um cometa ou uma constelação
Distant as a comet or a constellation

Um homem pode perder-se, num país como este
A man can lose himself, in a country like this

Reescrever a história
Rewrite the story

Recapturar a glória
Recapture the glory

Um homem pode perder sua vida, num país como este
A man could lose his life, in a country like this

Toldo e sem amigos
Sunblind and friendless

Congelado e interminável
Frozen and endless

As noites ficam mais longas, quanto mais eu vou
The nights grow longer, the father I go

Despertar a dor fria, e um sahara profundo de neve
Wake to aching cold, and a deep sahara of snow

Aquele brilho à distância poderia ser a porta do céu
That gleam in the distance could be heaven's gate

Um tesouro há muito aguardado no final do meu destino cruel
A long-awaited treasure at the end of my cruel fate

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alex Lifeson / Neil Peart / Geddy Lee. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Robinson e traduzida por Gustavo. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rush e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção