Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 131

I Don't Like Old People

Rucka Rucka Ali

Letra

Eu não gosto de povos velhos

I Don't Like Old People

Quer saber o que me deixa louco?
Wanna know what makes me mad?

Pessoas com mais de setenta
People older than seventy

Eles são sempre assim
They're always like

"Eh volta no meu dia do ano foi 1903"
"Eh back in my day the year was 1903"

Eles dizem que sabem tudo
They say they know everything

Mas eles não podem fazer nada sem a sua ajuda
But they can't do shit without your help

"Vocês crianças com suas camisas manga-ordenação
"You kids with your sort-sleeve shirts

Eh, eu só me caguei ... "
Eh, I just crapped myself..."

Ass Velho vovôs todos sentar
Old ass grandpas all sit outside

"Ahh"
"Ahh"

E puta merda sobre como utilizar
And bitch about how shit used

Para custa um centavo
To cost a dime

"Custou uh"
"It cost uh"

Eles correm-nos sobre
They run us over

Por que eles não podem dirigir?
Why can't they drive?

"Bem, de volta no meu dia
"Well, back in my day

Negros nos deu piggy-back
Negroes gave us piggy-back

Rides "
Rides"

Eu só não gosto de pessoas idosas
I just don't like old people

Porque eles querem que todos
'Cause they want everyone to

Limpe suas extremidades
Wipe their butts

"Espere, tem mais!"
"Wait there's more!"

As pessoas mais velhas são foda mudo
Old people are fucking dumb

Eles sempre querem que você diga sobre
They always want to you tell about

A guerra
The war

"Back in the guerra, uma subida para os dois lados"
"Back in the war, uphill both ways"

As pessoas mais velhas não vai nunca ficar quieto
Old people won't never be quiet

Bem, acho que eles vão quando morrem
Well, I guess they will when they die

Porque eles tem Alzheimer e
Because they got alzheimers and

Câncer
Cancer

"Bem, pelo menos eu não tenho Alzheimer"
"Well, at least I don't have alzheimers"

Eles dirigem essas scooters de alta tecnologia
They drive those high-tech scooters

E eles não podem trabalhar telefones celulares
And they can't work cell-phones

Ou computadores
Or computers

Temos que ficar na fila durante todo o dia
We gotta stand in line all day

No self-checkout
At the self-checkout

Porque eles acham que a sua magia
Because they think its magic

Ass Old Boys brancos
Old ass white boys

Acho que eles são inteligentes
Think that they're smart

"Huh eu inventei a roda, fogo e peidos"
"Huh I invented the wheel and fire and farts"

Eles são todos bons cristãos
They're all good christians

"Porque eu sabia cristo"
"'Cause I knew christ"

Eles precisam dele agora, porque ...
They need him now, because...

"Eu sou surdo e cego"
"I'm deaf and blind"

As pessoas mais velhas, saia da estrada!
Old people, get off the road!

Por que não fazer vocês
Why don't y'all

Sempre lave o vaso sanitário
Ever flush the toilet bowl

"Eh como posso resolver isso?"
"Eh how do I work this thing?"

E o papa é tão velho como a sujeira
And the pope is as old as dirt

E ele permite que as pessoas
And he lets people

Toque jovens meninos
Touch young little boys

"Eh acho que tem alguns doces?"
"Eh guess who's got some candy?"

Eu não gosto de velhotes, eles pensam que
I dont like old geezers, they think that

"Os russos fizeram isso do 11/9 os dias"
"Russian people did that 9/11 day"

Eles passam a vida na varanda fumando seu cachimbo
They spend their life on the porch smoking their pipe

E chamando todo mundo preguiçoso
And calling everyone else lazy

Você quer saber por que eu realmente odeio?
You wanna know why I really hate them?

Porque o seu vai morrer em breve, assim que eu me apegar, sabe?
Because their gonna die soon, so I get attached, ya know?

Vamos dar avô no barco uma última vez e deixá-lo
Let's take grandpa out on the boat one last time and drop him off

Para nadar tranquilamente para a noite
To swim off peacefully into the night

Aqui está, gramps
Here you go, gramps

Ah, vovô certeza fez amar o oceano
Ah, grandpa sure did love the ocean

Essa é a maneira como ele teria desejado que
That's the way he would've wanted it

Você sabe? Eu ainda posso ouvir a sua voz
Ya know? I can still hear his voice

Eu com certeza vou perder esse viado velho!
I sure am gonna miss that old faggot!

Fodam-se as pessoas de idade (porque todos eles)
Fuck them old people (cause they all)

Tome um despejo em suas fraldas
Take a dump in their diapers

"Não é o meu farelo de passas!"
"There's my raisin bran!"

As pessoas mais velhas como maçã-sauce
Old people like apple-sauce

E todos eles
And they all

Chame coca-cola, soda pop
Call coca-cola, soda pop

"Eh, não beber muito refrigerante"
"Eh don't drink too much soda pop"

As pessoas mais velhas pertencem a um
Old people belong in a

Lar de idosos
Old age home

Eles são muito velho para viver com u
They're too old to live with u

"Mas eu construiu esta casa!"
"But I built this house!"

As pessoas mais velhas são burros pra caralho
Old people are dumb as fuck

Todos os seus dentes caem
All their teeth fall out

Quando mastigar maçãs
When they chew apples

"Onde eles estão?"
"Where they go?"

"Eh o que é com todos esses esportes que você joga hoje em dia?
"Eh what's with all these sports you play these days?

Esqui que é um esporte
Ski that's a sport

Se não fosse o morro, eles estariam ainda de pé lá
If not for the hill, they'd be standing still there

Uhh
Uhh

Todos estes canais que você tem na sua televisão
All these channels you have on your television

Na minha época, o rádio tinha dois canais
Back in my day, the radio had two channels

Dentro e fora
On and off

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rucka Rucka Ali e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção