Tradução gerada automaticamente
Bonnie Bye Bye
Ronisia
Bonnie, tchau, tchau
Bonnie Bye Bye
Hmm, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Nós dizemos: Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
On dit : Bye, bye, bye, bye, bye
Sem querer deixar ir, garoto
Sans vouloir se lâcher, boy
Eu digo para você: Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
J'te dis : Bye, bye, bye, bye, bye
Há muito peso em meus ombros
Y a trop d'poids sur mes épaules
Hmm, sim, mmh, sim, mmh, mmh
Mmh, yeah, mmh, yeah, mmh, mmh
Sem querer deixar ir, garoto
Sans vouloir se lâcher, boy
Hmm, sim, mmh, mmh
Mmh, yeah, mmh, mmh
De novo e de novo, pare, paramos (paramos)
Encore et encore, stop, on arrête (on arrête)
Mitos constantes, é chato (é chato)
Des mythos sans cesse, c'est lassant (c'est lassant)
Não pensar com clareza, não é saudável (não saudável)
Pas les idées clairs, c'est malsain (malsain)
Você me deixou sob a pele, você não está sozinho (yah)
Tu m'as dans la peau, t'es pas seul (yah)
Você me ama demais, você tem que parar (você tem que parar)
Tu m'aimes beaucoup trop fort, faut qu't'arrêtes (faut qu't'arrêtes)
Você, você pensa que tudo está como antes (como antes)
Toi, tu penses que tout est comme avant (comme avant)
Eu sei que só o amor te impede (mmh)
Je sais qu'y a qu'l'amour qui t'arrête (mmh)
Você me deixou sob a pele, você não está sozinho
Tu m'as dans la peau, t'es pas seul
Proteja seu coração
Protège ton cœur
Às vezes sou ruim sem querer (ooh, sim)
Des fois, j'suis mauvaise sans l'vouloir (ouh, yeah)
Proteja seu coração
Protège ton cœur
Às vezes sou ruim sem querer ser (han)
Des fois, j'suis mauvaise sans l'vouloir (han)
Nós dizemos: Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
On dit : Bye, bye, bye, bye, bye
Sem querer deixar ir, garoto
Sans vouloir se lâcher, boy
Eu digo para você: Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
J'te dis : Bye, bye, bye, bye, bye
Há muito peso em meus ombros
Y a trop d'poids sur mes épaules
Hmm, sim, mmh, sim, mmh, mmh
Mmh, yeah, mmh, yeah, mmh, mmh
Sem querer deixar ir, garoto
Sans vouloir se lâcher, boy
Hmm, sim, mmh, mmh
Mmh, yeah, mmh, mmh
Vejo que não é mais o mesmo, não é mais o mesmo
J'vois qu'c'est plus pareil, c'est plus la même
Não há mais nada sagrado entre nós
Y a plus rien d'sacré entre nous
No fundo, você me conhece, não há mais nada para dar
Au fond, tu m'connais, plus rien à donner
Não há mais nada sagrado entre nós
Y a plus rien d'sacré entre nous
Estou colocando barreiras na sua frente, não é normal
J'te mets des barrières, c'est pas normal
Você quer me ter a todo custo (não, não)
Tu veux à tout prix m'avoir (non, non)
Quando eu te digo "não", eu sei que isso te machuca
Quand j'te dis "non", j'sais que ça t'fait mal
Mas precisamos nos ver novamente
Mais il faut plus qu'on s'revoit
Proteja seu coração
Protège ton cœur
Às vezes sou ruim sem querer (ouh)
Des fois, j'suis mauvaise sans l'vouloir (ouh)
Proteja seu coração
Protège ton cœur
Às vezes, sou ruim sem querer (eh, han)
Des fois, j'suis mauvaise sans l'vouloir (eh, han)
Nós dizemos: Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
On dit : Bye, bye, bye, bye, bye
Sem querer deixar ir, garoto
Sans vouloir se lâcher, boy
Eu digo para você: Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
J'te dis : Bye, bye, bye, bye, bye
Há muito peso em meus ombros
Y a trop d'poids sur mes épaules
Hmm, sim, mmh, sim, mmh, mmh
Mmh, yeah, mmh, yeah, mmh, mmh
Sem querer deixar ir, garoto
Sans vouloir se lâcher, boy
Hmm, sim, mmh, mmh
Mmh, yeah, mmh, mmh
Sem querer deixar ir, garoto
Sans vouloir se lâcher, boy
Tchau
Bye, bye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronisia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: