The Long Goodbye
Ronan Keating
O Longo Adeus
The Long Goodbye
Eu sei que dizem que se você amar alguém
I know they say if you love somebody
Você deve libertá-los (assim dizem)
You should set them free (so they say)
Mas com certeza é difícil de fazer
But it sure is hard to do
Sim, com certeza é difícil de fazer
Yeah, it sure is hard to do
E eu sei que dizem, que se não voltar
And I know they say if they don't come back again
Então é porque está destinado a ser (assim dizem)
Then it's meant to be (so they say)
Mas essas palavras não estão me servindo
But those words ain't pulling me through
Porque eu ainda estou apaixonado por você
Cos I'm still in love with you
Eu passo todos os dias aqui esperando por um milagre
I spend each day here waiting for a miracle
Mas é só você e eu passar pelo moinho
But it's just you and me going through the mill
(escalando uma colina)
(climbin' up a hill)
Refrão
[Chorus]
Este é o longo adeus
This is the long goodbye
Alguém me diz por que
Somebody tell me why
Pois dois amantes apaixonados não conseguem dizer
Two lovers in love can't make it
Que tipo de amor é esse que continua magoando um coração?
Just what kind of love keeps breaking a heart?
Não importa quanto eu tente
No matter how hard I try
Você vai me fazer chorar
You're gonna make me cry
Venha, baby, está acabado, vamos encarar isso
Come on, baby, it's over, let's face it
Tudo o que está acontecendo aqui é um longo adeus
All that's happening here is a long goodbye
Às vezes eu pergunto ao meu coração. Nós realmente
Sometimes I ask my heart did we really
Demos uma chance ao nosso amor(só mais uma chance)
Give our love a chance (just one more chance)
E sei que sem dúvida
and I know without a doubt
Eu me virei do avesso
I turned it inside out
E se nós nos afastássemos
And if we walked away
Faria mais sentido (apenas auto-defesa)
would make more sense (only self defense)
Mas fico aos prantos
But it tears me up inside
Só de pensar que ainda poderíamos tentar
Just to think we still could try
Quanto tempo devemos manter montados num carrossel
How long must we keep riding on a carousel
Girando e girando e nunca chegar a lugar nenhum?
Going round and round and never getting anywhere?
(em uma asa e oração)
(on a wing and prayer)
Refrão
[Chorus]
Este é o longo adeus
This is the long goodbye
Alguém me diz por que
Somebody tell me why
Pois dois amantes apaixonados não conseguem dizer
Two lovers in love can't make it
Que tipo de amor é esse que continua machucando um coração?
Just what kind of love keeps breaking a heart?
Não importa quanto eu tente
No matter how hard I try
Você vai me fazer chorar
You're gonna make me cry
Venha, baby, está tudo acabado, Vamos encarar isso
Come on, baby, it's over, Let's face it
Tudo o que está acontecendo aqui é o longo adeus
All that's happening here is the long goodbye
Refrão
[Chorus x2]
O longo adeus
The long goodbye
O longo adeus
The long goodbye
Este é o longo adeus
This is the long goodbye
Alguém por favor me diz por que
Someone please tell me why
Você está sempre voltando novamente
Are you ever coming back again
Você sempre voltando novamente
Are you ever coming back again
Você sempre voltar de novo
Are you ever coming back again
Acho que eu nunca mais vou voltar novamente
Guess I'm never coming back again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronan Keating e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: