Waiting For a Friend
Roger Daltrey
Esperando a Chegada de Um Amigo
Waiting For a Friend
Se eu cair em um lago
If I fell in a lake
Você mergulharia ou ficaria lá boquiaberto?
Would you dive in or stand there and gape
E se eu me afogasse, você pularia
And if I drowned, would you jump
Ou você deixaria a água estourar em meus pulmões
Or would you let the water burst in my lungs
Bem, um estranho na rua
Well a stranger in the street
Talvez o único de joelhos
Maybe the only one on his knees
Quando você está deitado na beira da estrada
When your laying by the roadside
Esperando a chegada de um amigo.
Waiting for a friend to come.
Tenho minhas esperanças
Got my hopes
Tirei minhas duvidas
Got my doubts
Minha reação instintiva diz: preciso descobrir
My gut reaction say's I got to find out
Quem é contra, em quem confiar
Who's against, who to trust
Ooh, você nunca sabe, mas posso ser morto na pressa
Ooh you never know but I might get killed in the rush
Mas um estranho na rua
But a stranger in the street
Talvez o único de joelhos
Maybe the only one on his knees
Quando você está deitado na beira da estrada
When your laying by the roadside
Esperando a chegada de um amigo.
Waiting for a friend to come.
Você ri você acha que é uma piada
You laugh you think it's a joke
Apenas fique aí sorrindo
Just stand there grinning
Você estará lá no posto
Will you be there at the post
Quando não estou ganhando.
When I aint winning.
Ei, preto ou branco
Hey, black or white
Bom e mau
Good and bad
Quantas vezes eu fiz isso e aquilo
How many times have I done this and done that
Cada vida
Every life
Todo o mundo
Everyone
Se eu soubesse que teria problemas para tirar uma arma
If I knew that I'd probley take out a gun
Mas é a lei da mãe natureza
But it's mother natures law
Para fazer você voltar para mais
To get you coming back for more
Apenas fique parado na beira da estrada
Just stand laying by the roadside
Esperando a chegada de um amigo.
Waiting for a friend to come.
Você ri você acha que é uma piada
You laugh you think it's a joke
Apenas fique aí sorrindo
Just stand there grinning
Você estará lá no posto
Will you be there at the post
Quando não estou ganhando.
When I aint winning.
Ei, preto ou branco
Hey, black or white
Bom e mau
Good and bad
Quantas vezes eu fiz isso e aquilo
How many times have I done this and done that
Cada vida
Every life
Todo o mundo
Everyone
Se eu soubesse que teria problemas para tirar uma arma
If I knew that I'd probley take out a gun
Mas é a lei da mãe natureza
But it's mother natures law
Para fazer você voltar para mais
To get you coming back for more
Apenas fique parado na beira da estrada
Just stand laying by the roadside
Esperando a chegada de um amigo.
Waiting for a friend to come.
Deitado na beira da estrada
Laying by the roadside
Esperando a chegada de um amigo.
Waiting for a friend to come.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Daltrey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: