Bon Appetit
Rockin Squat
Bom Apetite
Bon Appetit
Uma temática maior pela boa saúde
Une thématique de plus pour la bonne santé
Das buscas afiadas para saber o que comer
Des recherches affûtées pour savoir quoi manger
Estão todos poluídos, há responsáveis
Ils ont tout pollué, il y a des responsables
Não estamos perdidos assim como os oceanos no mar de areia
On n'a pas perdu comme ça des océans en mer de sable
Isto é palpável, inaceitável, vamos no balanço das cartas sobre a mesa
C'est palpable, inacceptable, allez, on balance cartes sur table
Mais e mais doenças, patologias, câncer que se desenvolvem
De plus en plus de maladies, de pathologies, de cancers qui se développent
Tanto nas zonas rurais como nas cidades modernas
Dans les zones rurales autant que dans les villes modernes
Frequentemente quando a gente se inclina sobre os defensores e os caminhos
Souvent quand on se penche sur les tenants et les aboutissants
Nos surpreende as multinacionais com tanto dinheiro poluírem
On trouve des multinationales avec de l'argent très polluant
Pergunte a Monsanto o que há por trás de seus brindes como a dioxina
Demande à monsanto ce qu'il y a comme cadeaux derrière leur dioxine
Pergunte a Anniston o que é uma taxa de PCB
Demande à anniston ce qu'est un taux de pcb
Cada um de seus habitantes sabe que estão contaminados
Chacun de ses habitants sait ce qu'être contaminé
Aroclor, Pyralene, Clophen o mesmo nome nos óbitos
Arochlore, pyralène, clophen le même nom pour des décès
Por causa de 50 anos de fortuna duma empresa
Mais aussi pour 50 ans de fortune d'une firme
Que mata legalmente ou que rende doença
Qui tue légalement ou qui rend infirme
Essa polui em todas as direções desde os gloriosos 30
Ça pollue dans tous les sens depuis les 30 glorieuses
Contaminação dos solos, economia vergonhosa
Contamination des sols, économie honteuse
Do Agente Laranja aos herbicidas, não há quem escape
De l'agent orange aux herbicides, il n'y a qu'un pas
Do Aspartame aos hormônios de crescimento, não há quem escape
De l'aspartame aux hormones de croissance, il n'y a qu'un pas
Dos PCB aos OGM é sempre a mesma coisa
Des pcb aux ogm c'est toujours le même pas
O lucro de corporações que matam à sangue-frio
Celui du profit de corporations qui tuent de sang-froid
Vamos mostrar esses criminosos do FDA à CIA
On va les afficher ces criminels de la fda à la cia
Da Casa Branca à suas cláusulas de Estado
De la maison blanche à leurs clauses d'etat
Da Comissão Européia que tu conhece, que tu conhece, que tu conhece, que tu conhece, que tu conhece, que tu conhece
De la commission européenne qui canne, qui canne, qui canne
Todos os nossos pratos à explodir OGM
Toutes nos assiettes à coup de ogm
Controlar o alimento é mais poderoso que uma bomba
Contrôler la nourriture est plus puissant qu'une bombe
É mais poderoso que uma arma
Est plus puissant qu'une arme
Para nós eles cavam nossos túmulos
Pour nous ils creusent nos tombes
Transformando nossas vidas em drama
Transforment nos vies en drame
Do DDT ao PCB, dos Ftalatos aos PFO
Du ddt, au pcb, des phtalates aux pfo
Dos PBDE ao longo de nossas vidas de baixo acima
Des pbde partout dans nos vies de bas en haut
De cima abaixo, pelos aspectos garantidos pela OMC
De haut en bas, sur les côtés cautionnés par l'omc
Pois a ONU tem muito pouco poder para a ORD
Donc l'ONU, très peu de pouvoir pour l'ord
Se viola as leis ou pior se as fabrica
On viole les lois ou pire on les fabrique
Por que a economia mundial polui legalmente essa Terra mágica
Pour que l'économie mondiale pollue légalement cette terre magique
Para Monsanto, Rhône-Poulenc ou Aventis se você preferir
Par Monsanto, Rhône-poulenc ou aventis si tu préfères
Para o privado ou o público, a Bolsa ou o Ministério
Par le privé ou le public, la bourse ou le ministère
A CEA ou a Afssa não falam nunca do nuclear
Le cea ou l'afssa ne parlent jamais du nucléaire
Radiação dos alimentos, isso não é nosso negócio
Radiation des aliment, ça ce n'est pas nos affaires
Do Agente Laranja aos herbicidas, não há quem escape
De l'agent orange aux herbicides, il n'y a qu'un pas
Do Aspartame aos hormônios de crescimento, não há quem escape
De l'aspartame aux hormones de croissance, il n'y a qu'un pas
Dos PCB aos OGM é sempre a mesma coisa
Des pcb aux ogm c'est toujours le même pas
O lucro de corporações que matam à sangue-frio
Celui du profit de corporations qui tuent de sang-froid
Sim, isso é apenas um pequeno basta, a consequência chega
Yeah, ce n'est qu'une petite bastos, la suite arrive
Se inquieta, a gente se esclarece, a consequência chega
T'inquiète, on se renseigne, la suite arrive
Vamos, tchau, bom apetite
Allez ciao, bon appétit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rockin Squat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: