I Am Rock
Rock²
Eu sou Rock
I Am Rock
Ouça
Listen
Eu sou Rock, nada me quebra
I am Rock, it ain't no breakin' me
Eu sou Rock, nada me abala
I am Rock, it ain't no shakin' me
Eu sou Rock, não é um terremoto, sou eu
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Eu sou Rock (ohh) eu sou Rock (ohh)
I am Rock (ohh) I am Rock (ohh)
Eu sou Rock, nada me quebra
I am Rock, it ain't no breakin' me
Eu sou Rock, nada me abala
I am Rock, it ain't no shakin' me
Eu sou Rock, não é um terremoto, sou eu
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Eu sou Rock (ohh) eu sou Rock (ohh) eu sou Rock
I am Rock (ohh) I am Rock (ohh) I am Rock
Saiba quando você me criticar, antes de tentar, me faça um sólido
Know when you criticize me, before you try to, do me a solid
Dê uma pequena caminhada nos meus sapatos
Take a short walk in my shoes
Minhas botas, meus tênis, meus chinelos, o que quer que seja
My boots, my kicks, my flip-flops, whatever
Eu já vi chuva e eu não estou apenas falando no tempo
I done seen rain and I ain't just talkin' weather
Mas eu sou um sobrevivente
But I'm a survivor
Vergonha de você se você pensou que eu nunca iria
Shame on you if you thought I would ever leave
Eu sou um direito lá onde as lendas são
I'm a be right there where the legends be
Eu sou inquebrável, eu sou Rock, eu nunca sou fraco agora
I am unbreakable, I'm Rock, I am never weak now
Eu me sinto fraco às vezes, mas você nunca verá
I feel weak sometimes, but you'll never see
Estou passando por um dos tempos mais difíceis em toda a minha vida agora
I'm going through one of the roughest times in my entire life right now
Ainda tive um leve sorriso
Still I got a slight smile
Estou sabendo que serão dias melhores, como disse Tupac
I'm knowin' it's gonna be better days, like Tupac said
E nós vamos fazê-lo como Eve & eles dois LOX disse
And we go make it like Eve & them two LOX said
Quem não está cansado de algo
Whos not fed up with something
A vida é sobre lutar e superar suas falhas
Life's about struggling and overcoming your shortcomings
Não sobre chupando e soprando e chorando sem fazer nada
Not about huffing and puffing and crying without doing nothing
Pegue-lhes limões azuis, faça limonada e pare de brincar
Take them sour lemons, make lemonade, and stop playing
Eu sou Rock, nada me quebra
I am Rock, it ain't no breakin' me
Eu sou Rock, nada me abala
I am Rock, it ain't no shakin' me
Eu sou Rock, não é um terremoto, sou eu
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Eu sou Rock (ohh) eu sou Rock (ohh)
I am Rock (ohh) I am Rock (ohh)
Eu sou Rock, nada me quebra
I am Rock, it ain't no breakin' me
Eu sou Rock, nada me abala
I am Rock, it ain't no shakin' me
Eu sou Rock, não é um terremoto, sou eu
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Eu sou Rock (ohh) eu sou Rock (ohh) eu sou Rock
I am Rock (ohh) I am Rock (ohh) I am Rock
Veja, eu sou Rock como o carvão, velho e empoeirado
See, I'm Rock like coal is, old and dusty
Mas, todos vocês já sabem o que está embaixo
But, y'all already know what's underneath
Me dê algum tempo, e continue aplicando pressão
Give me some time, and keep applying pressure
Me assista a brilhar como o ex-BadBoy
Watch me shine like the ex-BadBoy
Tudo vai ficar bem (tudo está bem)
It'll all be fine (all be fine)
Basta cavar fundo, procurar essa energia
Just dig down deep, search for that energy
Não posso perder, entrar em contato com essa energia interna
I can't lose, get in touch with that inner energy
Jogo em frente, veja esta caneca, você vai se lembrar de mim
Game face on, see this mug, you'll remember me
Concentre-se na dor, ignore qualquer ferimento
Focus out the pain, ignore any injury
Então, novamente, eu sou Rock, na verdade não posso ferir-me
Then again, I am Rock, can't really injure me
Descarte uma peça, tudo que você vai conseguir é um pouco eu
Chip off a piece, all you're gonna get is a little me
Tenho um de quase todos os momentos difíceis da minha história
Got one from almost every tough time in my history
Daí a nova equipe, ROCK BROVAAAAAAZ, você ainda está comigo?
Hence the new team, ROCK BROVAAAAAAZ, are you still with me?
Tenho um monte de mais, eles estão em minha última etapa da miséria
Got a bunch more, they're in my last stage of misery
Meu pequeno Gz, isso é força em mim, você está brincando comigo?
My little Gz, that's strength in me, are you kidding me?
Eu me fortalece cada vez que eles tentam me terminar
I get stronger every time they try to finish me
Nós não morremos, multiplicamos, posso obter uma testemunha, por favor?
We don't die, we multiply, can I get a witness, please?
Eu sou Rock, nada me quebra
I am Rock, it ain't no breakin' me
Eu sou Rock, nada me abala
I am Rock, it ain't no shakin' me
Eu sou Rock, não é um terremoto, sou eu
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Eu sou Rock (ohh) eu sou Rock (ohh)
I am Rock (ohh) I am Rock (ohh)
Eu sou Rock, nada me quebra
I am Rock, it ain't no breakin' me
Eu sou Rock, nada me abala
I am Rock, it ain't no shakin' me
Eu sou Rock, não é um terremoto, sou eu
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Eu sou Rock (ohh) eu sou Rock (ohh) eu sou Rock
I am Rock (ohh) I am Rock (ohh) I am Rock
Certo que houve momentos em que eu sinto que não posso continuar
Sure there've been times I feel I can't go on
Mas eu sou tão forte, eu realmente não posso dar errado
But I am so strong, I really can't go wrong
Estou ficando por tanto tempo, eu não vou para casa
I am stayin' so long, I ain't goin' home
Rock Man vai duro, até que eu não possa mais nada
Rock Man goin' hard, 'til I can't no more
Amanhã é sexta-feira, o décimo terceiro, eu e a má sorte
Tomorrow is Friday the thirteenth, me and bad luck
Fez carne, não pode me machucar, ele não pode me servir
Did have beef, he can't hurt me, he can't serve me
Eu ganho todas as vezes que o vejo, mesmo com todos os seus Sentimentos G-in '
I win every time I see him, even with all his undermining G-in'
Toda vez que eu vencê-lo, acho que as chances devem ser sua tripulação (hein?)
Every time I beat him I think the odds must be his crew (huh?)
Palavra, eles sempre foram contra mim, também (hein?)
Word, they've always been against me, too (huh?)
Eles não podem me ver nem, ninguém pensando que ele poderia, me manter fora do meu campeonato, ele enganou
They can't see me neither, anyone thinking he could, keep me out my championship, he fooled
Eu sou Rock, nada me quebra
I am Rock, it ain't no breakin' me
Eu sou Rock, nada me abala
I am Rock, it ain't no shakin' me
Eu sou Rock, não é um terremoto, sou eu
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Eu sou Rock (ohh) eu sou Rock (ohh)
I am Rock (ohh) I am Rock (ohh)
Eu sou Rock, nada me quebra
I am Rock, it ain't no breakin' me
Eu sou Rock, nada me abala
I am Rock, it ain't no shakin' me
Eu sou Rock, não é um terremoto, sou eu
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Eu sou Rock (ohh) eu sou Rock (ohh) eu sou Rock
I am Rock (ohh) I am Rock (ohh) I am Rock
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock² e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: