Tradução gerada automaticamente
One Shot
Robin Thicke
Um disparo
One Shot
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Demorou cinco fotos e estávamos começando
It took five shots, and we were getting it on
E então quatro fotos, não tínhamos nada
And then four shots, we had nothing on
Três tiros, estávamos fora de lá
Three shots, we were out of there
Dois tiros, sussurrando em seu ouvido
Two shots, whispering in your ear
Eu tenho uma chance, uma chance de te amar a noite toda
I got one shot, one shot to love you all night long
Sim senhor
Yessir
Juicy J
Juicy J
Bartender 'outra rodada em mim
Bartender 'nother round on me
Dois ou três tiros você vai cair em mim
Two or three shots you goin' down on me
Eu sou um rei, vá em frente, coloque uma coroa em mim
I'm a king, go ahead, put a crown on me
Eu sou um OG, apenas servindo Crown na minha bebida
I'm an OG, only pouring Crown in my drink
Martini de maçã, agora ela está no meu Lamborghini
Apple martini, now she in my Lamborghini
Saindo do biquíni
Coming out of her bikini
'Quase me esfregando como um gênio
'Bout to rub me like a genie
Pega ela sozinha, dá um tiro nela, então eu mergulho
Get her all alone, knock her off, then I dip
Se ela trabalhar bem o suficiente, ela pode sair com uma gorjeta
If she work it good enough, she might leave with a tip
Duas tequilas, dê um tiro
Two tequilas, shoot 'em down
Uma tequila, terceira rodada
One tequila, third round
Vem comigo, deixa eu te pagar uma bebida
Come with me, let me buy you a drink
Eu vou te contar como a história vai
I'ma tell you how the story goes
Demorou cinco fotos e estávamos começando
It took five shots, and we were getting it on
E então quatro fotos, não tínhamos nada
And then four shots, we had nothing on
Três tiros, estávamos fora de lá
Three shots, we were out of there
Dois tiros, sussurrando em seu ouvido
Two shots, whispering in your ear
Eu tenho uma chance, uma chance de te amar a noite toda
I got one shot, one shot to love you all night long
Sim senhor
Yessir
Robin Thicke
Robin Thicke
Então você está dizendo que não é daqui
So you sayin' you ain't from 'round here
Eu posso dizer pelo seu sotaque querida
I can tell by your accent dear
Você recebeu um sorriso de "ainda não se machucou"
You got an "ain't been hurt yet" smile
E um estilo "Eu não dou a mínima para o que você pensa"
And an "I don't give a fuck what you think" style
Duas tequilas, dê um tiro
Two tequilas, shoot 'em down
Uma tequila, terceira rodada
One tequila, third round
Agora você está me dando olhos
Now you're giving me eyes
Como se você tivesse Henny pela primeira vez
Like you just had Henny for the first time
Ei bebe
Hey there baby
Eu seria paciente
I'd be patient
Mas você sai da cidade amanhã
But you leave town tomorrow
Oh não, deixe-me contar como a história continua
Oh no, let me tell you how the story goes
Demorou cinco fotos e estávamos começando
It took five shots, and we were getting it on
E então quatro fotos, não tínhamos nada
And then four shots, we had nothing on
Três tiros, estávamos fora de lá
Three shots, we were out of there
Dois tiros, sussurrando em seu ouvido
Two shots, whispering in your ear
Eu tenho uma chance, uma chance de te amar a noite toda
I got one shot, one shot to love you all night long
Duas tequilas, dê um tiro nelas (ei, ei)
Two tequilas, shoot 'em down (hey, hey)
Duas tequilas, dê um tiro nelas (ei, ei)
Two tequilas, shoot 'em down (hey, hey)
Duas tequilas, dê um tiro nelas (ei, ei)
Two tequilas, shoot 'em down (hey, hey)
Duas tequilas, vamos
Two tequilas, come on
Eu tenho uma chance, uma chance de te amar a noite toda, oh
I got one shot, one shot to love you all night long, oh
Bastou duas doses de tequila
All it took was two shots of tequila
A menos que você queira colocá-lo em um carro de dois lugares
Unless you wanna get it in in a two-seater
Ela só quer ficar solteira por uma noite
She just wanna be single for a night
Então eu disse ao barman: "dê a ela o que ela quiser"
So I told the bartender, "give her anything she like"
Boa menina, resolva isso
Good girl, work it out
Você pode tocá-lo do sul
You can touch it from the South
Tirando fotos, sem pedras, então você sabe do que ela é
Takin' shots, no rocks, so you know what she about
As rodadas estão diminuindo, então pedimos mais
Rounds goin' down, so we order up some more
E o clube está prestes a fechar, então ela deu um show
And the club 'bout to close, so she puttin' on a show
Estamos todos cambaleando para fora do estacionamento
We're all stumblin' out the parking lot
Ainda subindo no ponto seguinte
Still goin' up at the afterspot
Seu menino, Juicy J
Its yo boy, Juicy J
Eu sou aquele amante perverso
I'm that wicked lover
Molly e Becky estão se lambendo
Got Molly and Becky lickin' shots off each other
Duas tequilas, dê um tiro
Two tequilas, shoot 'em down
Uma tequila, terceira rodada
One tequila, third round
Mas você sai da cidade amanhã
But you leave town tomorrow
Oh não, deixe-me contar como é a história
Oh no, let me tell you how the story goes
Demorou cinco fotos e estávamos começando
It took five shots, and we were getting it on
E então quatro fotos, não tínhamos nada
And then four shots, we had nothing on
Três tiros, estávamos fora de lá
Three shots, we were out of there
Dois tiros, sussurrando em seu ouvido
Two shots, whispering in your ear
Eu tenho uma chance, uma chance de te amar a noite toda
I got one shot, one shot to love you all night long
Duas tequilas, dê um tiro nelas (ei)
Two tequilas, shoot 'em down (hey)
Duas tequilas, dê um tiro nelas (ei)
Two tequilas, shoot 'em down (hey)
Duas tequilas, dê um tiro nelas (ei, ei)
Two tequilas, shoot 'em down (hey, hey)
Duas tequilas, vamos
Two tequilas, come on
Eu tenho uma chance, uma chance de te amar a noite toda, oh
I got one shot, one shot to love you all night long, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robin Thicke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: