Big (feat. David Gueta & Gunna)
Rita Ora
Grande (part. David Gueta e Gunna)
Big (feat. David Gueta & Gunna)
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Mm, mm
Mm, mm
Culpe a cidade pela forma como estou me divertindo (como estou me divertindo)
Blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
Vamos, O dinheiro está sempre ligando (sempre ligando)
Pick it up, the money always callin' (always callin')
Ela vai as nuvens por um pecador (por um pecador)
She gon' touch the ceiling for a sinner (for a sinner)
Óculos escuros e uma manhã embaçada
Dark shades and a blurry morning
Pronto ou não, me encontre no saguão (no saguão)
Ready or not, meet me in the lobby (in the lobby)
Sim, lá do Bay! Ela vai montar nisso como num bondinho (como num bondinho)
Yeah, from the bay, she gon' ride it like a trolley (like a trolley)
É X Games quando ela pilota a Ferrari (Skrrt, skrrt)
X games when we skate off in the 'rari (skrrt, skrrt)
Grandes tanques como no Transformers
Big tanks looking like transformers
Meia-noite, venha entrar, para este lado
Midnight, come get right, on this side
Insana, insana, como se meu nome fosse Giannis
Freak, freak, like my name giannis
Você vai ficar sabendo quando nós chegarmos
You gon' know about it when we come through
Vadias malvadas chegam em dobro
Bad bitches comin' in twos
Ninguém vai nos dizer o que fazer
Ain't nobody tellin' what we gon' do
Quando chegarmos, sim sim
When we run through, yeah, yeah
Diamantes sobre a gente, brilhando no teto solar
Diamonds on us poppin' out the sunroof
Calça vermelha por cima desses sapatos
Red bottoms up on those shoes
Tomando umas doses (Do-do-do)
Lickin' off shots like (do-do-do)
Quando chegarmos, sim sim
When we run through, yeah, yeah
Grande o suficiente para eu te chamar de papai (te chamar de papai)
Big enough for me to call you papa (call you papa)
Estourando, como se eu fosse Orville Redenbacher
Poppin' like I'm orville redenbacher
Preciso da cabeça como o bulbo raquidiano
Need the head like medulla oblongata
Ha! Gucci como se eu fosse feita em Florença
Ha! Gucci like I'm made in florence
Mais tequila, vou precisar de um motorista (precisar de um motorista)
More tequila, I'ma need a driver (need a driver)
Sim, cheio de conversa furada, me tire deste Prada
Yeah big talker, get me out this Prada (all his Prada)
Cada diamante em mim, sim, eu comprei (Sim, comprei)
Every diamond on me, yeah, I bought it (yeah, I bought it)
Hum, diga isso duas vezes, para que eu saiba que você quer
Mm, say it twice so I know you want it
Meia-noite, venha entrar, para este lado
Midnight, come get right, on this side
Insana, insana, como se meu nome fosse Giannis
Freak, freak, like my name giannis
Você vai ficar sabendo quando nós chegarmos
You gon' know about it when we come through
Vadias malvadas chegam em dobro
Bad bitches comin' in twos
Ninguém vai nos dizer o que fazer
Ain't nobody tellin' what we gon' do
Quando chegarmos, sim sim
The way we run through, yeah, yeah
Diamantes sobre a gente, brilhando no teto solar
Diamonds on us poppin' out the Sun roof
Calça vermelha por cima desses sapatos
Red bottoms up on those shoes
Tomando umas doses (Do-do-do)
Lickin' off shots like (do-do-do)
Quando chegarmos, sim sim
When we run through, yeah, yeah
Eu vou passar por cima, yeah
I'ma walk through, yeah
Cabana com casa e piscina, sim (piscina, yeah)
Crib with a house and a pool, yeah (pool, yeah)
Deixe ela passar
Let her walk through
Aposto, não sabia que me perderia
Bet it, I don't think that you'd lose
Eu gosto de como você se move
I like how you move
Ela é nota 10 e sua pele é tão macia
She a ten and her skin so smooth
É uma Benz de duas portas e cabe apenas dois
It's a two-door Benz and it only fit two
Vejo através da lente, tudo novinho em folha
See it through the lens, everything brand new
O-oh
O-oh
Você vai ficar sabendo quando nós chegarmos
You gon' know about it when we come through (come through)
Vadias malvadas chegam em dobro
Bad bitches coming in twos (in two)
Ninguém vai nos dizer o que fazer
Ain't nobody tellin' what we gon' do (yeah, yeah)
Quando chegarmos, sim sim
The way we run through, yeah, yeah
Diamantes sobre a gente, brilhando no teto solar
Diamonds on us poppin' out the sunroof (out the sunroof)
Calça vermelha por cima desses sapatos
Red bottoms up on those shoes (up on those shoes)
Tomando umas doses (Do-do-do)
Lickin' off shots like (do-do-do)
Quando chegarmos, sim sim
When we run through, yeah, yeah
Culpe a cidade pela forma como estou me divertindo (como estou me divertindo)
Blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
Culpe a cidade pela forma como estou me divertindo (como estou me divertindo)
Bl-blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
Culpe a cidade pela forma como estou me divertindo (como estou me divertindo)
Blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
Quando chegarmos, yeah, yeah
W-when we run through, yeah, yeah
Culpe a cidade pela forma como estou me divertindo (como estou me divertindo)
Blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
Culpe a cidade pela forma como estou me divertindo (como estou me divertindo)
Bl-blame it on the city how I'm ballin' (how I'm ballin')
Culpe a cidade pela forma como estou me divertindo (como estou me divertindo)
Blame it on the city how I'm ballin', yeah (how I'm ballin')
Quando chegarmos, yeah, yeah
When we run through, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rita Ora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: