Follow My Heart
REO Speedwagon
Follow My Heart (Tradução)
Follow My Heart
Eu vi você a meia noite, num sonho que eu tive
I saw you at midnight, in a dream that I had.
De lugar nenhum, você ficou lá, e você parecia tão triste
From nowhere, you stood there, and you seemed so sad.
e uma decisão viciosa está me deixando louco
And a vicious decision is drivin' me mad.
Devo seguir minha cabeça ou meu coração?
Should I follow my head, or follow my heart?
Você era diferente, indiferente, inacreditavelmente legal
You were different, indifferent, unbelievably cool.
Eu te abordei, para mostrar-te, que eu não sou nenhum tolo
I approached you, to show you, that I'm nobody's fool.
e um erro, causou terror, como eu senti voce ousar.
And an error, caused terror, as I sensed your dare.
Devo seguir minha cabeça ou meu coração?
Should I follow my head, or follow my heart?
Devo seguir minha cabeça ou meu coração?
Should I follow my head, or follow my heart?
Você teve a liderança, baby você teve o início.
You've got the lead, baby I've got a start.
Devo seguir minha cabeça?
Should I follow my head?
Devo seguir meu coração?
Should I follow my heart?
Devo seguir minha cabeça ou meu coração?
Should I follow my head, or my heart?
seguir meu coração.
Follow my heart.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de REO Speedwagon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: