Si Me Dices Que Sí (part. Farruko y Camilo)
Reik
Se Você Me Disser Sim (part. Farruko e Camilo)
Si Me Dices Que Sí (part. Farruko y Camilo)
(Deus abençoe o bonde)
(Laramercy gang)
(Pra você, meu amor)
(For you, my love)
O que aconteceria se eu te dissesse que não te esqueci
Qué pasa si te digo que yo no te he olvidado
E que eu não aprendi a viver sem você? (Reik)
Que no aprendí a vivir sin ti (Reik)
O que aconteceria se hoje à noite brincássemos de voltar ao passado
Qué pasa si esta noche jugamos al pasado
Para curar a cicatriz? (Camilo)
Para curar la cicatriz (Camilo)
O que eu não daria para beijar o seu pescoço?
¿Qué no daría por besar tu cuello?
O que eu não daria para cheirar o seu cabelo
¿Qué no daría por oler tu pelo
Enquanto você dorme no meu peito?
Mientras te me duermes en el pecho?
Eu daria tudo para voltar no tempo
Daría todo por volver el tiempo
É desse jeito
Es así
Se não for pra ter os seus beijos, já posso morrer
Si yo no tengo tus besos, yo me puedo morir
Se você se afastar de mim, não vou querer mais viver
Si tú te alejas de mí, ya no quiero vivir
De longe, dá pra perceber que você não está mais feliz
Si, desde lejos, se nota que ya no eres feliz
Deixo tudo por você, se você me disser sim
Yo dejo todo por ti, si me dices que sí
(A quem você quer enganar? Você não está feliz sem mim)
(¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí)
Se você me disser sim
Si me dices que sí
(A quem você quer enganar? Você não está feliz sem mim)
(¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí)
Se você me disser sim
Si me dices que sí
Sua boca vai lembrar de mim se eu a tocar
Tu boca se acuerda de mí si la toco
Minha mente não te esquece e meu corpo também não
Mi mente no olvida y mi cuerpo tampoco
Você me ensinou a te amar
Tú me enseñaste a amarte
Mas nunca a te esquecer
Pero nunca a olvidarte
Me diga o que faço
Dime qué voy a hacer
Para você ficar aqui (me diga o que eu faço)
Para que tú te quedes aquí (dime qué hago)
Se não for você, não será ninguém
Si no eres tú, no es nadie
E é desse jeito (e é desse jeito)
Y es así (y es así)
Se não for pra ter os seus beijos, já posso morrer (sem você, eu morro)
Si yo no tengo tus besos, yo me puedo morir (si no estás, me muero)
Se você se afastar de mim, não vou querer mais viver (não quero mais viver)
Si tú te alejas de mí, ya no quiero vivir (ya no quiero vivir)
De longe, dá pra perceber que você não está mais feliz
Si, desde lejos, se nota que ya no eres feliz
Deixo tudo por você, se você me disser sim
Yo dejo todo por ti, si me dices que sí
(A quem você quer enganar? Você não está feliz sem mim)
(¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí)
Se você me disser sim
Si me dices que sí
(A quem você quer enganar? Você não está feliz sem mim)
(¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí)
Se você me disser sim
Si me dices que sí
Se você me disser sim, eu compro um relógio caro pra você
Si me dices que sí, te compro Richard Mille
Eu te dou uma casa lá em Beverly Hills
Te regalo una casa ahí en Beverly Hills
Pra gente viver nosso filme, estilo Nicki MeekMilly
Pa' vivirno' la movie, flow Nicki MeekMilly
Tipo a série do Pablo Escobar, somos El Topo e El Chili
Como la serie del Patrón, somo' El Topo y El Chili
Inseparáveis, cúmplices
Inseparables, cómplices
Apaixonados por prazer
Apasionados en placer
Se eu pudesse te convencer
Si te lograra convencer
Para voltar mais uma vez
Para que volvieras otra vez
E me diga não
Y dime que no
Me mande um sim subentendido
Lánzame un sí camuflajeado
Me deixe com dúvidas
Clávame una duda
E eu ficarei ao seu lado
Y me quedaré a tu lado
O que eu não daria para cheirar o seu cabelo
¿Qué no daría por oler tu pelo
Enquanto você dorme no meu peito?
Mientras te me duermes en el pecho?
Eu daria tudo para voltar no tempo
Daría todo por volver el tiempo (Farru)
É desse jeito
Y es así
Se não for pra ter os seus beijos, já posso morrer
Si yo no tengo tus besos, yo me puedo morir
Se você se afastar de mim, não vou querer mais viver
Si tú te alejas de mí, ya no quiero vivir
De longe, dá pra perceber que você não está mais feliz
Si, desde lejos, se nota que ya no eres feliz
Deixo tudo por você, se você me disser sim
Yo dejo todo por ti, si me dices que sí
(A quem você quer enganar? Você não está feliz sem mim)
(¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí)
Se você me disser sim
Si me dices que sí
(A quem você quer enganar? Você não está feliz sem mim)
(¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí)
Se você me disser sim
Si me dices que sí
O que eu não daria para beijar o seu pescoço?
¿Qué no daría por besar tu cuello?
O que eu não daria para cheirar o seu cabelo
¿Qué no daría por oler tu pelo
Enquanto você dorme no meu peito?
Mientras te me duermes en el pecho?
Eu daria tudo para voltar no tempo
Daría todo por volver el tiempo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: