Tradução gerada automaticamente
Roller Coaster
Reed Deming
Montanha russa
Roller Coaster
Arranhar o plano de jogo
Scratch the game plan
Vou entrar novamente
I'm going in again
Passe todas as meninas meu tempo correndo Eu nunca ver novamente
Spend all my time chasing girls I never see again
I colocar tanto esforço, receber nada em troca
I put in so much effort, get nothing in return
Eu deixei meu coração pausa
I let my heart break
E eu deixei a queimadura sentimento
And I let the feeling burn
Eu deixá-lo voar para longe e tentar escrevê-lo
I let it fly away and try to write it out
E talvez aprender alguma coisa antes de eu bater no chão
And maybe learn something before I hit the ground
Talvez eu vou encontrar uma maneira
Maybe I'll find a way
Para não cair duro
To keep from falling hard
Mas não importa para mim
But it don't matter to me
E eu não me importo com isso ...
And I don't care so...
Se quiser andar só dizer
If you wanna ride just say so
E oh, vamos montar esta montanha russa de emoções
And oh, we'll ride this roller coaster of emotions
Esta montanha-russa de emoções
This roller coaster of emotions
E se você quiser passeio é só dizer
And if you wanna ride just say so
E oh, vamos montar esta montanha russa de emoções
And oh, we'll ride this roller coaster of emotions
Esta montanha-russa de emoções
This roller coaster of emotions
E talvez tudo vai valer a pena no final
And maybe it will all be worth it in the end
Não gosta de resolver meus problemas
Don't like to solve my problems
É apenas um desperdício de tempo
It's just a waste of time
Toda vez que eu acho que eu entendi nada cai em linha
Every time I think I got it nothing falls in line
A vida nos mostra-me
Life just shows me up
Sua tem sua própria rotina
Its got its own routine
Meus planos estão mudando e mudando
My plans are changing and changing
E eu não posso perder uma batida
And I can't miss a beat
Mas não cabe a mim, o destino é difícil de ler
But it's not up to me, fate is tough to read
Todas as páginas virando, ele nunca se sente completa
All the pages turning, it never feels complete
Talvez eu vou encontrar uma maneira de retardar o tempo de inatividade
Maybe I'll find a way to slow the time down
Mas não importa para mim e eu tento mudá-lo, mas
But it don't matter to me and I try to change it but
Se quiser andar só dizer
If you wanna ride just say so
E oh, vamos montar esta montanha russa de emoções
And oh, we'll ride this roller coaster of emotions
Esta montanha-russa de emoções
This roller coaster of emotions
E se você quiser passeio é só dizer
And if you wanna ride just say so
E oh, vamos montar esta montanha russa de emoções
And oh, we'll ride this roller coaster of emotions
Esta montanha-russa de emoções
This roller coaster of emotions
E talvez tudo vai valer a pena no final
And maybe it will all be worth it in the end
Então imma se apaixonar por toda garota que vejo
So imma fall in love with every girl I see
Em vez de "como?" e porque?'
Instead of 'how?' and 'why?'
Olhando para o que está na minha frente
Looking at what's in front of me
Eu vou tomar um fôlego e deixar meus sente atrás
I'm gonna take a breath and leave my feels behind
Não vejo o ponto em salientando
Don't see the point in stressing
Quando muitas vezes o tempo de selagem
When often sealing time
Assim, quando se trata de amor
So when it comes to love
Deixe que ele venha para você
Let it come to you
Nada de errado com a pesquisa
Nothing wrong with searching
Ver onde ele leva você para
See where it leads you to
Mas lembre-se que não importa o que você encontra
But just remember that no matter what you find
A vida é uma montanha russa e você só tem que passeio
Life's a roller coaster and you just gotta ride
Se quiser andar só dizer
If you wanna ride just say so
E oh, vamos montar esta montanha russa de emoções
And oh, we'll ride this roller coaster of emotions
Esta montanha-russa de emoções
This roller coaster of emotions
E eu quero que você passeio é só dizer
And I you wanna ride just say so
E oh, vamos montar esta montanha russa de emoções
And oh, we'll ride this roller coaster of emotions
Esta montanha-russa de emoções
This roller coaster of emotions
E talvez tudo vai valer a pena no final
And maybe it will all be worth it in the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reed Deming e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: