Tradução gerada automaticamente
SkyTigers
Red City Radio
SkyTigers
SkyTigers
Martelando minhas seis cordas como um perdedor
Hammering on my six-string like a loser
Chamando o que faço de arte, como se houvesse um futuro
Calling what I do art, like there's a future
Quando eu sei que não é nada em que posso confiar
When I know that it's nothing that I can rely on
Mas, pelo menos estou feliz e ei, isso é alguma coisa '
But, at least I'm happy and hey, that's something'
Tem tanta gente que nunca sabe
There's so many people never knowing
O que é felicidade, e está mostrando
What happiness is, and it's showing
Na forma como tratam a si próprios e ao mundo
In the way that they treat themselves and the world
Eu acho que é trágico ignorar a magia
I think it's tragic to ignore the magic
Eu estendo minha mão como amiga e amante
I extend my hand as a friend and a lover
Eu estendo minha mão como um filho, como um irmão
I extend my hand as a son, as a brother
Se não tivermos tempo e ajudarmos uns aos outros
If we don't take time and help one another
Estamos destinados ao fracasso e não vamos descobrir
We are destined for failure and won't get to discover
Há um grande mundo novo que podemos explorar
There's a great new world out there we can explore
Não temos que machucar se não quisermos mais
We don't have to hurt if we don't want to no more
Quando não há justiça, nós silenciamos a verdade
When there is no justice, We silenced the truth
Diga-me como o vermelho, o branco e o azul parecem para você
Tell me how the red, white and blue looks to you
Porque tudo que eu posso ver é um ódio
Because all I can see is a hate
Mentiras e negatividade e isso me deixa doente
Lies and negativity and it sickens me
E eu nunca iria parar de cheirar as rosas
And I would never stop to smell the roses
Porque nunca pensei muito no que isso me propõe
'Cause I never thought long what that proposes
Significa curtir a beleza em cada momento
It means enjoy the beauty in every moment
Porque cada momento pode ser o nosso último, é verdade
'Cause every moment could be our last one, it's true
Eu sei que parece que o tempo é um inimigo para você
I know it feels like time is an enemy to you
Como se não houvesse nada de bom que você pudesse fazer
Like there's nothing good that you can do
Eu sei exatamente o que você está passando '
I know exactly what you're going thru'
E eu estendo minha mão como amiga e amante
And I extend my hand as a friend and a lover
Eu estendo minha mão como um filho, como um irmão
I extend my hand as a son, as a brother
Se não dermos tempo e ouvirmos uns aos outros
If we don't take time and listen to each other
Estamos destinados ao fracasso e não vamos descobrir
We are destined for failure and won't get to discover
Há um grande mundo lá fora que podemos explorar
There's a great big world out there we can explore
E não temos que machucar se não quisermos mais
And we don't have to hurt if we don't want to no more
Neste mundo selvagem, onde a vida é sempre estranha
In this wild world, where life is always strange
Respire fundo e deixe-se Abraçar a mudança
Take a deep breath and let yourself Embrace the change
Me desculpe, mas eu não quero ser um imperador
I'm sorry, but I don't want to be an emperor
Isso não é da minha conta
That's not my business
Eu não quero mandar ou conquistar ninguém
I don't want to rule or conquer anyone
Eu gostaria de ajudar a todos se possível
I should like to help everyone if possible
Todos nós queremos ajudar uns aos outros
We all want to help one another
Seres humanos são assim
Human beings are like that
Queremos viver pela felicidade um do outro
We want to live by each other's happiness
Não pela miséria um do outro
Not by each other's misery
Não queremos odiar e desprezar uns aos outros
We don't want to hate and despise one another
Neste mundo, há espaço para todos
In this world, there is room for everyone
E a boa terra é rica e pode prover para todos
And the good earth is rich and can provide for everyone
O modo de vida pode ser livre e bonito
The way of life can be free and beautiful
Para quem pode me ouvir, eu digo não se desespere
For those who can hear me, I say do not despair
O ódio dos homens passará, os ditadores morrerão e o poder
The hate of men will pass, and dictators die, and the power
Eles tiraram do povo e voltarão ao povo
They took from the people will return to the people
Não se entreguem aos brutos, homens que os desprezam
Don't give yourselves to brutes, men who despise you
Escravizar você, que regimenta suas vidas, dizer-lhe o que fazer
Enslave you, who regiment your lives, tell you what to do
O que pensar e o que sentir!
What to think and what to feel!
Não se dêem a esses homens não naturais
Don't give yourselves to these unnatural men
Homens-máquina com mentes e corações de máquinas!
Machine men with machine minds and machine hearts!
Vocês não são máquinas, não são gado, são homens!
You are not machines, you are not cattle, you are men!
Em você! Você, o povo, tem o poder
In you! You, the people, have the power
O poder de criar máquinas, o poder de criar felicidade!
The power to create machines, the power to create happiness!
Você, o povo, tem o poder
You, the people, have the power
Para tornar esta vida uma aventura maravilhosa!
To make this life a wonderful adventure!
Agora vamos lutar para cumprir essa promessa
Now let us fight to fulfill that promise
Vamos lutar para libertar o mundo!
Let us fight to free the world!
Para acabar com as barreiras nacionais!
To do away with national barriers!
Para acabar com a ganância, com o ódio e a intolerância!
To do away with greed, with hate and intolerance!
Brutos subiram ao poder, mas eles mentem!
Brutes have risen to power, but they lie!
Eles não cumprem essa promessa, nunca o farão!
They do not fulfill that promise, they never will!
Você tem o amor da humanidade em seus corações! Você não odeia!
You have the love of humanity in your hearts! You don't hate!
Apenas o não amado odeia, o não amado e o não natural
Only the unloved hate, the unloved and the unnatural
Vamos todos nos unir!
Let us all unite!
Vamos lutar por um mundo de razão, um mundo onde
Let us fight for a world of reason, a world where
A ciência e o progresso levarão à felicidade de todos os homens
Science and progress will lead to all men's happiness
Vamos lutar por um novo mundo! Um mundo decente!
Let us fight for a new world! A decent world!
Vamos todos nos unir!
Let us all unite!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red City Radio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: