Alien (feat. Avelino)
RAYE
Alienígena (part. Avelino)
Alien (feat. Avelino)
É muito bom mergulhar fundo com você
It feels really nice to get deep and down with you
Quando me movo com você, vejo estrelas se movendo e não vou parar
When I move with you, I see stars moving and I won't stop
A busca por isso
The pursuit of it
Porque sou nova nisso
Cause I'm new to this
Uh, não estou acostumada com isso, veja meu planeta Natal
Uh, I'm not used to this, see my home planet
De onde venho é outro mundo, mas encontrei você
That I come from is another world but I found you
Sim, eu te encontrei
Yeah, I found you
Porque eu, eu não conheço este lugar
Cause I, I do not know this place
Mas por que me sinto tão segura aqui fora
But why do I feel so safe out here
Quando não conheço este lugar?
When I do not know this place?
Estou me sentindo tão perdida no espaço por aqui
I'm feeling so lost in space round here
Estou me sentindo tão perdida no espaço
I'm feeling so lost in space
Acho que vai ficar tudo bem
I think it's gonna be ok
Quando vejo o seu rosto
When I see your face
Quando vejo o seu rosto
When I see your face
Alienígena, alienígena
Alien, alien
Não se preocupe para onde vamos
Don't worry about where we go
Eu te teleporto, você me aterrissa
I'll beam you up, you bring me down
Não me importo se todas as criaturas souberem
Don't care if all the creatures know
Alienígena, alienígena
Alien, alien
Eu amo a forma como você se move
I love the way you move
Tão graciosa em suas melodias
So graceful in your melodies
E tudo o que eu faço
And everything I do
E está tudo bem se eu brilhar
And it's ok if I glow
Porque não há lugar como o lar
Cause there's no place like home
Fazer uma viagem a isso na minha lista de desejos
Take a trip to this on my wishlist
Todas as suas promessas, está tudo bem?
All your promises, is that ok?
Quero te mostrar o espaço
Wanna show you space
Espaço não explorado
Untraveled space
Quero ouvir suas histórias enquanto você viaja dias
Wanna hear your stories while you travel days
Quero contar as minhas, então não vá embora
Wanna tell you mine, so don't go away
Se você quiser isso
If you want this
Você quer isso?
Do you want this?
Porque eu, eu não conheço este lugar
Cause I, I do not know this place
Mas por que me sinto tão segura aqui fora
But why do I feel so safe out here
Quando não conheço este lugar?
When I do not know this place?
Estou me sentindo tão perdida no espaço por aqui
I'm feeling so lost in space round here
Estou me sentindo tão perdida no espaço
I'm feeling so lost in space
Acho que vai ficar tudo bem
I think it's gonna be ok
Quando vejo o seu rosto
When I see your face
Quando vejo o seu rosto
When I see your face
Alienígena, alienígena
Alien, alien
Não se preocupe para onde vamos
Don't worry about where we go
Eu te teleporto, você me aterrissa
I'll beam you up, you bring me down
Não me importo se todas as criaturas souberem
Don't care if all the creatures know
Alienígena, alienígena
Alien, alien
Eu amo a forma como você se move
I love the way you move
Tão graciosa em suas melodias
So graceful in your melodies
E tudo o que eu faço
And everything I do
E está tudo bem se eu brilhar
And it's ok if I glow
Porque não há lugar como o lar
Cause there's no place like home
Você é extra, sou extraterrestre
You're extra, I'm extraterrestrial
Acho que nossos mundos são simétricos
I think our worlds are symmetrical
Você pode ser meu anjo, sou celestial
You can be my angel, I'm celestial
Amor à prova de balas sobre dinheiro, vou investir em você
Bulletproof love over money, I'll invest in you
Tenha uma conversa sincera antes de termos um encontro íntimo
Have a heart to heart before I have a chest to chest with you
Não deixe nada além de mim te dominar, garota, o que está te estressando?
Don't let nothing but me get on top of you, girl, what's stressing you?
Sim, juro que cada novo capítulo é como uma página antiga
Yeah, I swear every new chapter's like an old page
Acho que já estou velho demais para os meus velhos hábitos
I think I'm way too old for my old ways
De jeito nenhum que vou ficar com você
No way I'm gonna be with you
Se eu sou o alienígena, você aliena
If I'm the alien, you alienate
Sim, comida para o pensamento, você deveria me levar embora
Yeah, food for thought, you should take me away
Não preciso de espaço e é louco, porque é louco no espaço
I don't need space and it's crazy, cause it's crazy in space
Não sei por que você não sabe por que
I don't know why you don't know why
Chamo as ruas de lar doce lar à noite, noite
I call the streets home sweet home in the night, night
Sim, e mesmo que não tenhamos planejado
Yeah, and even though we didn't plan it
Isso é Vênus contra Marte, estou apenas lutando pelo meu lugar
This is venus vs. Mars, I'm just fighting for my planet
Alienígena, alienígena
Alien, alien
Não se preocupe para onde vamos
Don't worry about where we go
Eu te teleporto, você me aterrissa
I'll beam you up, you bring me down
Não me importo se todas as criaturas souberem
Don't care if all the creatures know
Alienígena, alienígena
Alien, alien
Eu amo a forma como você se move
I love the way you move
Tão graciosa em suas melodias
So graceful in your melodies
E tudo o que eu faço
And everything I do
E está tudo bem se eu brilhar
And it's ok if I glow
Porque não há lugar como o lar
Cause there's no place like home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RAYE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: