Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

In a Moment

Ray Davies

Letra

Em um momento

In a Moment

A luz do sol e a cidade mal estão acordadas
Sunlight and the city is barely awake

Enquanto todos os vagabundos da manhã avançam
As all the early morning drifters make their way

Faróis à distância muito brilhantes para meus olhos
Headlights in the distance too bright for my eyes

Ainda amo o crepúsculo, o amanhecer, entre os tempos
Still I love the dusk, the dawn, between times

Eles são meus
They are mine

'Porque você não pode dizer se é dia ou noite
‘Cos you can't tell if it's day or night

Nós vemos a lua ou a luz do sol?
Do we see the moon or the sunlight?

Tudo ao redor é tão transitório
Everything around is so transitional

Lapso momentâneo de racional
Momentary lapse of rational

Passando pela escrita na parede
Walking past the writing on the wall

Algo apocalíptico
Something apocalyptic

Em seguida, um lapso momentâneo de fé
Then a momentary lapse of faith

Antes de ficar mais otimista
Before I become more optimistic

Como uma perda momentânea de visão
Like a momentary loss of sight

Rapidamente saiu tão errado de certo
Fleetingly it went so wrong from right

Em um segundo, pode mudar da noite para o dia
In a second it can change from night to day

Qualquer segundo amor pode se transformar em ódio
Any second love can turn to hate

A luz do sol e a cidade mal estão acordadas
Sunlight and the city is barely awake

Enquanto todos os segundos de nossa vida vão passando
As all the seconds in our lifetime drift away

Então viva cada momento e me abrace tão forte
So live every moment and hold me so tight

Um segundo muda do dia para a noite
A second changes day to night

Eu tive uma perda momentânea de visão
I had a momentary loss of sight

Rapidamente saiu tão errado de certo
Fleetingly it went so wrong from right

Em um segundo você mudaria seu ponto de vista
In a second you would change your point of view

Na minha hesitação eu perdi você
In my hesitation I lost you

Leva apenas um momento às vezes
It only takes a moment sometimes

A diferença entre alegria e dor
The difference between joy and pain

Em um segundo você pode desviar o olhar
In a second you can look away

Vire-se para descobrir que tudo mudou
Turn around to find it's all changed

Porque você não pode dizer se é dia ou noite
Because you can't tell if it's day or night

Nós vemos a lua ou a luz do sol?
Do we see the moon or the sunlight?

Tudo ao redor é tão transitório
Everything around is so transitional

Perda momentânea de racional
Momentary loss of rational

Como uma perda momentânea de visão
Like a momentary loss of sight

Rapidamente passou de escuro para claro
Fleetingly it went from dark to light

Em um segundo, pode mudar da noite para o dia
In a second it can change from night to day

Mas em um momento a esperança encontrará o caminho
But in a moment hope will find the way

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Davies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção