Tradução gerada automaticamente
Doodlin'
Ray Charles
Doodlin '
Doodlin'
Usando a cabine telefônica
Usin' the phone booth
Fazendo algumas ligações
Makin' a few calls
Doodlin 'coisas estranhas
Doodlin' weird things
Usando as paredes da cabine
Usin' the booth walls
Me arranjou um grande encontro
Got me a big date
Esperando pela minha garota
Waitin' for my chick
Colocando meu rosto
Puttin' my face on
Para que ela pudesse parecer elegante
So she could look slick
Eu gosto de procrastinar
I enjoy procrastinating
Porque estou ocupada enquanto espero
'Cause I'm busy while I'm waiting
Rabiscando, rabiscando
Doodlin' away, doodlin away
Sittin 'and Dinin' (jantar)
Sittin' and dinin' (dining)
Jantar começando
Dinner beginnin'
Começou a desenhar
Started designin'
Usando o linho
Usin' the linen
Falando com o meu encontro
Talkin' to my date
Doodlin 'minha parte
Doodlin' my bit
Garçom ficou salgado
Waiter got salty
Me disse para por favor sair
Told me to please quit
Disse ao garçom: Não fique tonto
Told the waiter: Don't be dizzy
Você não pode ver que estou muito ocupado
Can't you see I'm very busy
Rabiscando, rabiscando
Doodlin' away, doodlin' away
Você rabisca o dia todo?
Do you doodle all day?
Perguntou o garçom em seu caminho
Asked the waiter in his way
Você rabisca a noite toda?
Do you doodle all night?
Disse ao garçom que ele estava certo
Told the waiter he was right
Do seu jeito rabiscado-
In your doodlin' way-
É assim que vou ficar
That's the way I'm gonna stay
Você está pensando direito?
Are you thinkin' things right?
Doodlin 'lança muita luz
Doodlin' sheds a lot of light
Não sei o que posso fazer
Don't know what I can do
Não há nada que você possa fazer
Ain't nothing you can do
Com o velho rabisco você
With old doodlin' you
Doodin é tudo que eu quero fazer
Doodin's all I want to do
Isso é verdade!
That's for true!
Por que tudo que eu vejo?
Why does every single thing I see
Parece exatamente como um doodle para mim?
Look exactly like a doodle to me?
Se algum dia eu tiver uma duvida
If I ever have a doubt
O que é a vida
What life is all about
Pego meu lápis e começo a rabiscar
I get my pencil out and then commence to doodlin'
E eu acho muito relaxante
And I find it real relaxing
'Especialmente quando eu sinto que a vida é realmente cansativa!
'Specially when I feel that life is really taxing!
Porque designs estranhos
'Cause weird designs
Eles só mostram o que está acontecendo
They only show what's going on
Em mentes mais estranhas
In weirder minds
Quando você rabisca, seu macarrão está voando às cegas
Those when you doodle then your noodle's flying blind
Cada pequena coisa que você escreve
Every little thing that you write
Apenas concebivelmente pode
Just conceivably might
Seja um pensamento que você captura
Be a thought that you capture
Enquanto pegava uma piscadela
While coppin' a wink
Doodlin 'leva você além do que você vê
Doodlin' takes you beyond what you see
Quando você escreve o que pensa
When you write what you think
Eu me sentiria tão perdido sem meus rabiscos
I'd feel so lost without my doodlin'
Doodlin 'realmente me ajuda a aliviar minha mente
Doodlin' really helps me ease my mind
Eu seria sacudido pela tempestade
I'd be tempest-tossed
Sem meu rabisco
Without my doodlin'
Quando estou rabiscando, há uma coisa que encontro
When I'm doodlin' there's one thing I find
Na verdade, eu realmente realmente realmente realmente realmente quero descobrir
Truly, I really really really really really truly truly wanna figure out
Sobre o que é o meu rabisco
What my doodlin's all about
Depois o garçom
Later the waiter
Me prendeu
Had me arrested
Me levou para Bellevue
Took me to Bellevue
Onde eu fui testado
Where I was tested
Me teve um médico
Had me a doctor
Sondando meu macarrão
Probin' my noodle
'Fore ele estava meio feito
'Fore he was half-done
Ensinei-o a rabiscar
Taught him to doodle
Mostrou a ele pensamentos ocultos que perduram
Showed him hidden thoughts that linger
Encontre uma saída pelo seu dedo
Find an outlet through your finger
Rabiscando, rabiscando
Doodlin' away, doodlin' away
Doutor foi muito legal
Doctor was real nice
Me disse para ser legal
Told me to be cool
Olhou para o garçom
Looked at the waiter
Chamou-o de verdadeiro idiota
Called him the real fool
Olhou para o meu bebê
Looked at my baby
Disse-me que a cavou
Told me he dug her
Me levou a rabiscar
Got me to doodlin'
Para que ele pudesse incomodá-la
So he could bug her
Quando ele colocou os braços em volta dela
When he put his arms around her
Para sua surpresa, ele a encontrou
Quite to his surprise he found her
Rabiscando, rabiscando
Doodlin' away, doodlin' away
Nós apenas rabiscamos o dia todo!
We just doodle all day!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Charles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: