Tradução gerada automaticamente
The Other Side Of Silence
Pulley
O outro lado do silêncio
The Other Side Of Silence
Eu pensei que sim, este é o final, será que vai continuar
I thought yeah this is the ending, will it go on
Em um mundo onde ninguém desperta lutou junto
In a world where no one awakens struggled along
Eu ri alto, limpei meus olhos e rosto
I laughed out loud, cleared my eyes and face
E quando olhei para cima estou muito mais velho agora
And when I looked up I am so much older now
Com nova determinação e esta revelação repentina
With new determination and this sudden revelation
Eu posso sentir os olhos em mim, apenas olhando para o que eles querem ver
I can feel the eyes are on me, only staring at what they want to see
Agora mesmo! Você ainda quer me ouvir gritando
Right now! Do you want to still hear me screaming
As palavras nunca importaram
The words never mattered
Eu nasci com essa promessa a cada noite e dia
I was born with this promise each night and day
Isso me mantém acreditando
It keeps me believing
Você faria a diferença, mas você tem que ser aquele que tem uma palavra a dizer
You'd make a difference, but you have to be the one who has a say
E mais tarde quando ele te chamar, você vai mostrar seu rosto
And later when it calls you, will you ever show your face
O outro lado do silêncio, não o lugar que eu quero estar
The other side of silence, not the place I want to be
Ainda estamos negando
Are we still denying
E estamos esticados no futuro
And we're stretched out over the future
Podemos aguentar
Can we hold on
Se eu acordar nesta quietude, eu pertenço
If I awaken into this stillness, will I belong
Somos levados de volta com todas as coisas que vimos
We're taken back with all the things we've seen
E quando acabar, ainda não vimos tudo
And when it's over, we have still not seen it all
É uma geração crescente em algum lugar
It's a growing generation somewhere
Perdido na explicação
Lost in explanation
Não vamos tentar quebrar o silêncio, apenas dar-lhes
Let's not try to break the silence, only give them
O que eles querem ver
What they want to see
Agora mesmo! Você ainda quer me ouvir gritando
Right now! Do you want to still hear me screaming
As palavras nunca importaram
The words never mattered
Eu nasci com essa promessa a cada noite e dia
I was born with this promise each night and day
Isso me mantém acreditando
It keeps me believing
Você faria a diferença, mas você tem que ser aquele que tem uma palavra a dizer
You'd make a difference, but you have to be the one who has a say
E mais tarde quando ele te chamar, você vai mostrar seu rosto
And later when it calls you, will you ever show your face
O outro lado do silêncio, não o lugar que eu quero estar
The other side of silence, not the place I want to be
Ainda estamos negando
Are we still denying
Dê e receba tudo o que eles querem, o final não é muito distante
Give and take all they want, the ending's not too far apart
À medida que se vira e os dias se fecham
As it turns around and the days shut down
Nós protegemos contra, você se arrepende
We protect against, do you regret
E mais uma vez estamos sozinhos, ninguém sussurra
And once again we stand alone, no one whispers
Quando se foi, um pouco vivo e confiante
When it's gone, somewhat alive and confident
Essas mãos pesadas começam a aceitar, você se arrepende, se arrepende, se arrepende
These heavy hands start to accept, do you regret, do you regret, do you regret
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pulley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: