Tradução gerada automaticamente
Tidal
Protest The Hero
tidal
Tidal
Awake, imperturbável
Awake, unfazed
A luz da manhã diz do dia amanhecendo
Morning light tells of the dawning day
Tal como em qualquer outro dia
Just like any other day
Brush off toque de sono
Brush off sleep’s touch
névoa clara da meia-noite
Clear midnight's haze
Não há nada de extraordinário aqui
There’s nothing extraordinary here
Um mundo flácida, impróprios, claro
A flaccid world, unfit, unclear
Desesperada por algo mais
Desperate for something more
Algo mais do que obter pelo
Something more than getting by
Rostos vazios na calçada
Empty faces on the sidewalk
Apático e mancando de uma mentira
Listless and limping to a lie
De um futuro brilhante e agradável
Of a bright and pleasant future
De um céu azul e sem nuvens
Of a blue and cloudless sky
Um sussurro fantasma soa enganando
A phantom whisper sounds deceiving
Ela traz consigo a pergunta "por quê?"
It brings with it the question “why?”
Trabalhamos até que somos incapazes
We work until we are unable
Então trancado até morrer
Then locked away until we die
Mas então aconteceu
But then it happened
Tudo mudou em apenas um instante
Everything changed in but an instant
Uma explosão violenta da cor brilhante
A violent burst of brilliant colour
De alguma forma estreita e de algum modo distante
Somehow close and somehow distant
De um sussurro
From a whisper
Para um grito
To a scream
Para uma risada rouca, distorcida
To a hoarse, distorted laugh
Não há esperança de restituição
There is no hope of restitution
Não há sempre volte
There is no ever going back
No sono sem sonhos
In dreamless sleep
Um pondera a morte
One ponders death
Segurar a respiração final passageira
Hold back the fleeting final breath
Junta branco, aperto escorregar
Knuckle white, slipping grip
Mandíbula apertada apertado, e lábios trêmulos
Jaw clenched tight, and quivering lip
Isso não pode acontecer
This cannot happen
Isto não pode ser
This cannot be
Escapar de uma vida de anonimato
Escape a life of anonymity
Para haver uma queda no mar, uma queda no mar
To be a drop into the sea, a drop into the sea
Cuja ondulação vira-se para onda
Whose ripple turns to tidal wave
Que varre as costas uma vez perdoou
That sweeps the shores it once forgave
Mas desabar em cima da costa
But crashing down upon the shore
O mar é cada vez mais silenciosos
The sea is silent evermore
Awake, imperturbável
Awake, unfazed
A luz da manhã diz do dia amanhecendo
Morning light tells of the dawning day
Tal como em qualquer dia
Just like any day
Brush off toque de sono
Brush off sleep’s touch
névoa clara da meia-noite
Clear midnight's haze
Não há nada de extraordinário aqui
There’s nothing extraordinary here
Um mundo flácida, impróprios, claro
A flaccid world, unfit, unclear
Desesperada por algo mais
Desperate for something more
Algo mais do que obter pelo
Something more than getting by
Tem que ser algo mais do que isso
There’s got to be something more than this
Parece tão enganador
It sounds so deceiving
Implorando a pergunta "por quê?"
Begging the question “why?”
Implorando a pergunta "por quê?"
Begging the question “why?”
Por que trabalhar até que nós somos incapazes?
Why do we work until we are unable?
Por que trabalhar até morrer?
Why do we work until we die?
Por que trabalhar até que nós somos incapazes?
Why do we work until we are unable?
Por que, por que, por que trabalhar, por que trabalhar até morrer?
Why, why, why do we work, why do we work until we die?
(Uma gota para o mar
(A drop into the sea
Cuja ondulação vira-se para onda
Whose ripple turns to tidal wave
E varre as costas uma vez perdoou)
And sweeps the shores it once forgave)
O Sol, a Lua, a Terra
The Sun, the Moon, the Earth
Conversavam e concordou
Conversed and agreed
Os povos do mundo devem pagar por sua atrofia
The people of the world must pay for its atrophy
Mas desabar em cima da costa
But crashing down upon the shore
O mar é silenciada cada vez mais
The sea is silenced evermore
Sempre
Evermore
Mas então aconteceu
But then it happened
Tudo mudou em, mas uma instância
Everything changed in but an instance
Uma explosão violenta da cor brilhante
A violent burst of brilliant color
De alguma forma estreita e de alguma forma distância
Somehow close and somehow distance
O sol, a lua, a Terra
The sun, the moon, the Earth
Conversavam e concordou
Conversed and agreed
Os povos do mundo devem pagar por sua atrofia
The people of the world must pay for its atrophy
(O rosto desconhecido agora rompe o silêncio?)
(What unknown face now breaks the silence?)
(Que força de inflexão perturba o equilíbrio?)
(What tipping force disturbs the balance?)
(Swift e sóbrio, vem uma voz, oferecendo uma escolha amargo)
(Swift and sober, comes a voice, offering a bitter choice)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Protest The Hero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: